Who is that Voice that is speaking to us on the tapes? テープで私たちに語りかけているその声は誰でしょうか。
We can only know the answer to that question by Revelation from God. Only His predestinated Bride will have that Revelation. Thus, we must search His Word to understand who He said was: The only interpreter of His Word. Who would break and reveal the Seven Seals? Who would reveal all the hidden secrets of the Bible? Who will call out and lead His Bride? Who will have the Voice of infallibility? 私たちは神からの啓示によってのみ、その質問の答えを知ることができます。神に予定された花嫁だけがその啓示を持つことになります。したがって、神が誰であると言われたかを理解するために、神の御言葉をしらべなければなりません。それは、神の御言葉の唯一の解釈者です。誰が七つの封印を解き、明かすのでしょうか。誰が聖書のすべての隠された秘密を明かすのでしょうか。誰がその花嫁を呼び出し、導くのでしょうか。誰が誤ることのない声を持つのでしょうか。
According to the Word, it is none other than Melchisedec, Himself. A Man without a father or mother, Who had no beginning or ending of days. God, Who became flesh and ate meat and cornbread, drank buttermilk, and spoke to Abraham. He was a Person with a personality, living in human flesh. 御言葉によれば、それはメルキゼデクご自身にほかなりません。父も母もなく、日の始まりも終わりのない方です。肉体となり、肉とコーンブレッドを食べ、牛乳を飲み、アブラハムに語りかけた神です。神は人間の肉体に宿り、人格を持ったお方でした。
That same Word said that Melchisedec, that Person, that personality, would live and reveal Himself again in human flesh just as He did to Abraham, then once again in Jesus Christ; but today, in His seventh angel messenger of Revelations 10:7. その同じ御言葉は、メルキゼデク、そのお方、その人格が、アブラハムになされたように、そしてもう一度イエス・キリストにおいてなされたように、再び人間の肉体に宿ってご自身を現されー、しかし今日は、ヨハネの黙示録第10章第7節の神の第七の天使の使いにおいてであります。
His Spirit would consume that earthly tabernacle so He could speak and reveal Himself to His Bride. God Himself living and speaking in human flesh. His first fully restored Seed had come to full maturity. The complete plan of God had arrived; God and man were One. God was speaking lip to ear to His Bride as He did to Abraham. 神の御霊はその地上の幕屋に満ち溢れ、神が花嫁に語りかけ、ご自身を明かすことができるようにされました。神ご自身が人間の肉体に住み、語っておられたのです。神の最初の完全に回復された種は、完全な成熟に達していました。神の完全な計画が到来しました。神と人間は一つでした。神はアブラハムになされたように、花嫁の耳元で直接語っておられました。
He came in and lived in that, in the Person of Melchisedec, then later we never heard no more of Melchisedec, because He became Jesus Christ, Melchisedec was the Priest but He became Jesus Christ, now, you bypassed that, because in that form He knowed all things, and you have never been able to know that yet. 神はメルキゼデクというお方としてそこに入り、住まれました。その後、メルキゼデクのことは再び現れることはありませんでした。なぜなら、神はイエス・キリストになられたからです。メルキゼデクは祭司でしたが、神はイエス・キリストになられました。さて、「あなた方はまだ、御言葉の形を経ていません。なぜなら、御言葉の形において、主はすべてのことを知っておられますが、あなた方はまだそれらのことを知ることができないからです。」。
YET…!! Then who are we? まだ……!! それでは、私たちは誰なのでしょうか。
Our eyes, our stature, whatever we were, we were in His thinking at the beginning. Before there ever was an Angel, star, Cherubim, or anything else. He thought it, He spoke it, and here we are. 私たちの目、私たちの背丈、私たちがどのような存在であっても、私たちは初めに神の思考の中にいました。天使や星、ケルビム、あるいは他の何かが存在する前から。神がそれを考え、神がそれを語り、そして私たちがここにいるのです。
That is infinite. We can’t comprehend it in our minds, but that’s God. God, infinite! それは無限です。私たちの知性では理解できませんが、それが神です。神、無限なるお方!
Because we were in Him in the beginning, what happens to us after this mortal life here on earth is over? 私たちは初めに神の中にいたのですから、ここ地上でのこの死ぬべき命が終わった後、私たちには何が起こるのでしょうか。
When this robe of flesh is dropped, there is a natural body, theophany, a body not made with hands, neither born of a woman, that we go to. Then that body returns back and picks up the glorified body. この肉の衣を脱ぎ捨てるとき、私たちは、人の手によらず、女から生まれたのでもない体、テオファニー、自然な体へと向かいます。その後、その体は戻ってきて、栄光化された体を引き取ります。
What wonderful things are in store for His Bride. Look what is taking place right now as He is revealing His Word to us like never before. Talk about a love letter to His Bride! What a day we are living in. 神の花嫁には、なんと素晴らしいことが用意されていることでしょう。神がかつてないほどに御言葉を私たちに明かしておられる今、何が起きているかを見てください。まさに花嫁への愛の書簡です! 私たちはなんと素晴らしい日を生きていることでしょう。
We have the Revelation and know it is Melchisedec, the Voice of God, speaking to us on the tapes. We have the Revelation it is God’s provided and perfect will for today. Thus, we KNOW WHO HE IS AND WE ARE HIS BRIDE. 私たちは啓示を持っており、テープで私たちに語りかけているのが神の声、メルキゼデクであることを知っています。私たちは、それが今日のための神の備えられた完全な御こころであるという啓示を持っています。したがって、私たちは彼が誰であるかを知っており、私たちは彼の花嫁です。
That Revelation is getting greater and greater every day. Each passing day brings us more joy, more Revelation. The Bride is making Herself ready by sitting in the presence of His Voice, as He tells Us who We are, how much He loves Us, how He can’t wait to be with Us!!! その啓示は日々ますます大きくなっています。一日が過ぎるごとに、より多くの喜びとより多くの啓示がもたらされます。花嫁は神の声の臨在の中に座ることによって、自分自身を整えています。神が、私たちが誰であるか、どれほど私たちを愛しているか、どれほど私たちと一緒にいるのが待ちきれないかを語ってくださるからです!!!
Come, make yourself ready at 12:00 P.M., Jeffersonville time, for what is fixing to take place, as we listen to the Voice of Melchisedec. さあ、ジェファーソンビル時間の午後12時に、メルキゼデクの声を聞きながら、これから起ころうとしていることのために自分自身を整えてください。
Bro. Joseph Branham ジョセフ・ブランハム兄弟
Message: 65-0221E “Who Is This Melchisedec?” メッセージ: 「65-0221Eこのメルキゼデクとは誰か?」
I remember as a young man growing up, trying to choose a tape to listen to. While reading the titles I always thought, I won’t listen to Marriage and Divorce, as that has nothing to do with me; just married people. 若かりし頃、聴くテープを選ぼうとしていたことを覚えています。タイトルを読みながら、私はいつも、結婚と離婚については聴かないでおこう、それは私には関係なく、既婚者のためのものだから、と考えていました。
Then one day, while listening to Marriage and Divorce, Father gave me the Revelation of that Message. His anointing came within my heart. He’s talking to me. This Message IS for me. He IS telling me He chose me before the foundation of the world. This is my marriage ceremony. I want no one but Him. I am true and faithful to Him, and His Word, and His Voice, ONLY. We are ONE. そしてある日、「結婚と離婚」を聴いているとき、父なる神が私にそのメッセージの啓示を与えてくださいました。主の油注ぎが私の心の中に届きました。主は私に語りかけておられます。このメッセージは私のためのものです。主は世界の基が置かれる前から私を選んだと言っておられます。これは私の結婚式です。私は主以外の誰も望みません。私は主に対し、そして主の御言葉と主の声のみに対し、真実で忠実です。私たちは一つです。
Truly this Message was to the many brothers and sisters that had been married and now divorced, and Him telling them what they should do; but there was a far more COMPLETE AND BIGGER meaning, so much greater, so much more powerful. 本当にこのメッセージは、結婚した後に離婚した多くの兄弟姉妹に向けられたものであり、彼らが何をすべきかを主が語られたものでした。しかし、そこにははるかに完全でより大きな意味があり、それはあまりにも素晴らしく、あまりにも力強いものでした。
There was one Husband, and He was calling and speaking to His many, chosen Bride. GOD’S VOICE WAS CALLING OUT TO HIS PURE, UNADULTERATED, VIRGIN WORD BRIDE. One that has not been touched or defiled by man. One that is true and faithful to Him and His Word only. One that was completely satisfied with Him and His Voice. 一人の夫がおられ、主は選ばれた多くの花嫁に呼びかけ、語りかけておられました。神の声は、御自分の純粋で、混じりけのない、乙女なる御言葉の花嫁に呼びかけていたのです。人によって触れられず、汚されていない者。主と主の御言葉のみに真実で忠実な者。主と主の声に完全に満たされている者。
By His Grace and Mercy, today we can say, without one shadow of a doubt, WE ARE HIS VIRGIN WORD BRIDE. GLORY!! 主の恵みと慈しみにより、今日、私たちは一点の疑いもなくこう言えます、私たちは主の処女なる御言葉の花嫁です。栄光あれ!!
He wanted to make sure there would be no loose ends when it come to calling His Bride, so He came Himself and lived in human flesh to reveal His Word and call His Bride to Himself. He was the Eliezer that would choose His own Bride. 主はご自身の花嫁を呼ぶ際にやり残したことがないようにしたかったので、主自らが来られ、人間の肉体の中に宿って御言葉を明かし、花嫁をご自身のもとへと呼び寄せられました。彼はご自身の花嫁を選ぶエリエゼルでした。
To make sure there was no way we would be confused who was courting us, He Himself vindicated His chosen vessel by speaking to him from a whirlwind hanging in a tree. Then He spoke visibly to him down on the Ohio River before thousands. 誰が私たちに求愛しているのか混乱することが決してないように、主ご自身が、木にかかったつむじ風の中から語りかけることで、選ばれた器を証明されました。その後、主は何千人もの前で、オハイオ川で目に見える形で彼に語られました。
He even had His picture taken with him so show and tell the world, I TOLD YOU I WOULD COME AGAIN AND LIVE IN FLESH. HE IS THE ONE I CHOSE TO LIVE IN, TO CALL YOU OUT TO BE MY BRIDE. IT IS NOT HIM; IT IS ME SPEAKING THROUGH HIM. I’M JUST USING HIS VOICE TO BE MY VOICE TO YOU. I AM THE ONE THAT HAS CALLED YOU OUT AND PERFECTING YOU TO BE MY PERFECT BRIDE. 主は彼と一緒に写真まで撮らせ、世界に示し、語られました。私が再び来て肉体に宿ると言った通りだ。彼は、私がその中に宿り、あなたを私の花嫁として呼び出すために選んだ者である。彼ではなく、彼を通して語っているのは私である。私はただ彼の声を、あなたへの私の声として使っているだけだ。私はあなたを呼び出し、私の完璧な花嫁となるようあなたを完璧にしている者である。
The Revelation of This Message, His Word, His Voice, and now who WE ARE is beyond human words to try to express. I know you know exactly what I am saying. Rapturing in Faith is taking place. The Bride is making Herself ready by sitting in the presence of God Himself, being perfected. このメッセージ、主の御言葉、主の声の啓示、そして今や私たちが何者であるかという啓示は、言葉で表現しようとしても人間の言葉を超えています。私が言っていることをあなたが正確に理解していると私は知っています。信仰による携挙が起きています。花嫁は神ご自身の臨在の中に座り、花嫁が完璧となることで、自ら備えをしています。
What an opportunity the world has to hear the Voice of God speak to them; to sit and listen Word by Word as He speaks and reveals His Word and tell us who we are. There is nothing like sitting in His presence, so come join us Sunday at 12:00 P.M., Jeffersonville time, as we hear Him speak to His Bride, the Message, “Marriage And Divorce” 65-0221M. 世界にとって、神の声が語りかけるのを聞くことができるとは、なんと素晴らしい機会でしょう。主が語り、御言葉を明かし、私たちが何者であるかを告げるのを、一言一言、座って聴くのです。主の臨在の中に座ることに勝るものはありません。ですから、日曜日のジェファーソンビル時間午後12時にぜひ参加してください。主がご自身の花嫁に語られるメッセージ、「65-0221M結婚と離婚」を共に聴きましょう。
Bro. Joseph Branham ジョセフ・ブランハム兄弟
Scriptures to read before hearing the Message: メッセージを聴く前に読む聖句:
St. Matthew 5:31-32 / St. Matthew 16:18 / St. Matthew 19:1-8 / St. Matthew 28:19 マタイによる福音書 5:31-32 / マタイによる福音書 16:18 / マタイによる福音書 19:1-8 / マタイによる福音書 28:19
Acts 2:38 使徒言行録 2:38
Romans 9:14-23 ローマの信徒への手紙 9:14-23
First Timothy 2:9-15 テモテへの手紙一 2:9-15
First Corinthians 7:10-15 / First Corinthians 14:34 コリントの信徒への手紙一 7:10-15 / コリントの信徒への手紙一 14:34
This is the day. This is the time. God sent His mighty eagle to the earth to call out His Mrs. Jesus Christ, to speak and tell Her, “You are the ONE I chose. You are the ONE I love. You are My Perfect Word virgin Bride. We are ONE.” この日です。この時です。神はご自身のイエス・キリスト夫人を呼び出し、彼女に語りかけ、「あなたは私が選んだ者です。あなたは私が愛する者です。あなたは私の完璧な御言葉の処女なる花嫁です。私たちは一つです」と告げるために、地上に力強い鷲を遣わされました。
Just hearing those words, our hearts leap for joy. To think, in all the world, with its millions and millions of people, there’s only ONE Mrs. Jesus Christ, and YOU are Her, the ONE He is coming for. その言葉を聞くだけで、私たちの心は喜びで躍ります。考えてみてください。何億、何千万という人々がいる全世界の中で、イエス・キリスト夫人はただ一人しかおらず、あなたがその人であり、彼がその人のために迎えに来られるのです。
There is only ONE chosen place of worship. There is only ONE chosen perfect Message. There is only ONE chosen PERFECT BRIDE…AND WE ARE IT!! 選ばれた礼拝の場所はただ一つです。選ばれた完璧なメッセージはただ一つです。選ばれた一つの完璧な花嫁はただ一人……そして私たちがその人なのです!!
Father has ONE chosen place of worship, the Lord Jesus Christ; He is the Word. Today, there is only ONE place that spiritual death cannot strike: the Word. Death can’t strike the Word, because It’s the Living Word of God. 父には選ばれた一つの礼拝の場所、主イエス・キリストがあります。彼は御言葉です。今日、霊的な死が襲うことのできない場所はただ一つ、御言葉です。死は御言葉を襲うことはできません。なぜなら、それは神の生ける御言葉だからです。
The complete Revelation of that Living Word has only been revealed to Mrs. Jesus Christ. There is only ONE chosen place where Mrs. Jesus Christ can go to and hear the PERFECT WORD SPOKEN. There is only ONE chosen prophet to be the Voice of God. There is only ONE place Mrs. Jesus can go to and hear, THUS SAITH THE LORD: PRESS PLAY. その生ける御言葉の完全な黙示は、イエス・キリスト夫人にのみ明らかにされています。イエス・キリスト夫人が行って完璧に語られた御言葉を聞くことができる選ばれた場所はただ一つです。神の声となるために選ばれた預言者はただ一人です。イエス・キリスト夫人が行って、「主はこう仰せられる」と聞くことができる場所はただ一つです:再生ボタンを押すことです。
It shall be Light about the evening time, God’s only chosen place to worship. Oh, what’s this Message come to, what is He going to do? And in His day it shall be Light at the evening time, and (what?) to welcome His children back home to the true promised Land, by the same sign of the Pillar of Fire that led the children of Israel through the wilderness. 夕暮れ時に光があるでしょう、神の唯一の選ばれた礼拝の場所。おお、このメッセージは何のために来たのか、主は何をなさろうとしているのか?そして、主の日に夕暮れ時に光があり、(何を?)荒野を通ってイスラエルの子らを導いたのと同じ火の柱のしるしによって、御自分の子らをと真の約束の地である家へと迎え入れるのです。
How careful His Bride has to be to follow and hear Her Husband’s Voice speak to Her. There is only ONE place we can go to and be 100% sure. There is only ONE Voice we have placed our Eternal destination on. 花嫁が彼女の夫の声が彼女に語るのを追い、聞くために、どれほど注意深くあらねばならないことか。私たちが行って100%確信できる場所はただ一つです。私たちが永遠の目的地を託した声はただ一つです。
Mrs. Jesus Christ believes that the Words She hears on the tapes is the Words of Her Husband. She believes His Word needs no interpretation. Thus, She believes there is only ONE provided place She can go to and say AMEN to every Word, Her Husband’s Voice on the tapes. イエス・キリスト夫人は、自分がテープで聞く御言葉は彼女の夫の言葉であると信じています。彼女は彼の御言葉には解釈の必要がないと信じています。したがって、彼女は自分が行ってすべての御言葉にアーメンと言うことができる、備えられた唯一の場所、テープにある彼女の夫の声があると信じています。
Once again, Mrs. Jesus Christ, from around the world, can say, “This day, this spoken Word, is being fulfilled”. もう一度、世界中のイエス・キリスト夫人は、「この日、この語られた御言葉が成就している」と言うことができます。
Dear God, way down across the deserts there in Tucson, way over in California, up in Nevada and Idaho, way over in the East and around, down in Texas; while this invitation is given, people setting in—in little churches, filling stations, homes, listening in. 親愛なる神様、ツーソンの砂漠を越えたはるか彼方、カリフォルニアのずっと向こう、ネバダやアイダホまでの北部、東部のはるか向こうやその周辺、そして南はテキサスまでにおいて、この招待が出されている間、人々は小さな教会、ガソリンスタンド、家庭の中で、耳を傾けています。
You are invited to come listen in with the Branham Tabernacle at 12:00 P.M., Jeffersonville time, as we hear God speak to His chosen Bride, the Message: “God’s Chosen Place Of Worship” 65-0220. ジェファーソンビル時間の午後12時に、神が選ばれた花嫁に語るメッセージ「65-0220神の選ばれた礼拝の場所」を聴くために、ブランハム会堂と共に耳を傾けるよう招待されています。
Bro. Joseph Branham ジョセフ・ブランハム兄弟
Scriptures: Deuteronomy 16:1 to 3. 聖句:申命記16章1節から3節
The time we have eagerly awaited and longed for is here. We’ve arrived. We see it unfolding before our eyes. Each day prophecy is being fulfilled, and we can say: THIS DAY THIS SCRIPTURE IS FULFILLED BEFORE OUR EYES. 私たちが熱心に待ち望み、切望してきた時が来ました。私たちは到着しました。それが目の前で展開されるのを私たちは見ています。毎日、預言が成就しており、私たちはこう言うことができます:今日、この聖句が私たちの目の前で成就しました。
What a stimulation by Revelation is taking place with the Bride. With each Message we hear, we feel within our hearts and souls, “How can it possibly get any greater and more wonderful, Lord?” Then He comes amongst us once again and anoints us as we hear His Voice call out to us and say, “You are my Sweetheart. I chose You to be My Bride. As I promised You, I’m coming for You. I’m on my way. Soon We will be together for Eternity.” 花嫁に、啓示によるなんと素晴らしい刺激が起きていることでしょう。メッセージを聞くたびに、私たちの心と魂の中で感じます、主よ、これ以上に大きく素晴らしいことがあり得るでしょうか?すると主は再び私たちの間に来られ、私たちに油を注ぎ、私たちが主の声を聴くときに、こう言われます: 「あなたはわたしの愛する者です。わたしはあなたを私の花嫁として選びました。あなたに約束した通り、わたしはあなたを迎えに行きます。わたしは向かっています。間もなくわたしたちは永遠に共に過ごすことになります。」
We scream out from around the world, storming Heaven with our hallelujahs, glories, praises, and worship to Him. Satan has been defeated. Father has taken all our doubts, all our uncertainties, all speculating away. We can proclaim with all our heart and soul, WE ARE the Super Royal Seed of Abraham. A Royal Bride to the Royal promised Son. 私たちは世界中から叫び、ハレルヤ、栄光、賛美、そして主への礼拝をもって天を襲います。サタンは敗北しました。父は私たちの疑い、不確実さ、推測のすべてを取り去ってくださいました。私たちは心と魂のすべてを込めて宣言できます、私たちは アブラハムの超皇族の種。皇族の約束された息子に対する皇族の花嫁。
The presence of the Lord has been so wonderful as He reveals His Word to us as never before. He has united His Bride together with His Word, and placed us in one Mind and one accord as one unit, listening to the Voice of God speak and perfect us by His Word. 主がかつてないほどに御言葉を私たちに明らかにしてくださる中で、主の臨在はなんと素晴らしいものでしょう。主は御言葉によって花嫁を一つに結び合わせ、神の声を聴き、御言葉によって私たちを完成させる一つのユニットとして、私たちを一つの思い、一つの心に置いてくださいました。
Each Message we hear is like an artesian well bursting forth within our soul; gushing, pushing, and bubbling fresh from the Throne of God. We’re drinking and drinking and drinking, refreshing our souls. 私たちが聞くそれぞれのメッセージは、私たちの魂の中で噴き出す自噴井のようです。神の御座から新鮮に噴き出し、押し寄せ、泡立ってます。私たちは飲み、飲み、飲み続け、魂をリフレッシュさせています。
My Brothers and Sisters, we are the fulfillment of the Scriptures that say He will have a virgin Word Bride. We are: This day this Scripture is fulfilled. 私の兄弟姉妹の皆さん、私たちは主が処女の御言葉の花嫁を持つという聖書の成就です。私たちは、「今日この聖句が成就しました」という存在です。
God Himself spoke from Heaven to His seventh angel and said, “As John the Baptist was sent to forerun the first Coming of Christ, your Message shall forerun His second Coming, into all the world.” The Bride can say: This day this Scripture is fulfilled. 神ご自身が天から第七の御使いに語り、こう言われました、バプテスマのヨハネがキリストの初臨の先駆けとして送られたように、あなたのメッセージは全世界に対して、彼の再臨の先駆けとなるであろう。花嫁はこう言えます:「今日この聖句が成就しました」。
Can we comprehend that the very Voice of God has been spoken in our day through human lips, recorded, stored up, and preserved so that He could speak to each of us, Thus Saith The Lord? He has made it possible that we have no need to take no one’s word, no one’s thoughts, no one’s ideas, just sit and listen to His Voice speak directly to us His Pure Word. 神の声そのものが、人間の唇を通して私たちの時代に語られ、録音され、蓄えられ、保存され、主が私たち一人ひとりに、とが「主はこう仰せられる」と語りかけることができたということを、私たちは理解できるでしょうか?主は、私たちが誰の言葉も、誰の考えも、誰のアイデアも受け入れる必要がなく、ただ座って、主の声が直接私たちに主の純粋な御言葉を語るのを聴くことができるようにしてくださいました。
WHAT IS TAKING PLACE TODAY? 今日、何が起きているのでしょうか?
And the same S-o-n of God that come in the east and vindicated Himself as God manifested in the flesh, is the same S-o-n of God in the western hemisphere here, that’s identifying Himself among the church tonight, the same yesterday, today, and forever. The evening Light of the Son has come. This day this Scripture is fulfilled before us. そして、東方に現れ、肉体として現れた神であることを自ら実証された同じ神の息子 S-o-n は、ここ西半球において、今夜、教会の中で自らを証ししておられる同じ神の息子 S-o-n であり、昨日も今日も、いつまでも変わることがありません。息子の夕暮れの光が来ました。今日、この聖句が私たちの前で成就しました。
ARE WE IN GOD’S PERFECT WILL BY SAYING AND BELIEVING: “PLAYING THE TAPES IS GOD’S PROVIDED WAY FOR HIS BRIDE”? 「テープを再生することは、神がその花嫁のために備えられた道である」と言い、信じることによって、私たちは神の完全な御心の中にいるのでしょうか?
IS THERE ANYTHING GREATER THAN HEARING THE TAPES? テープを聴くこと以上に素晴らしいことがあるでしょうか?
Always in three’s, as I said last night, God is represented. There was Sodomites, the Lotites, and the Abrahamites. It’s in the same position tonight, the world setting just like that. 昨夜言ったように、神は常に3つで表されます。ソドムの人々、ロトの人々、そしてアブラハムの人々がいました。今夜も同じ状況にあり、世界はまさにそのようになっています。
Notice, the One that stayed with Abraham was God Himself. The other two were Angel messengers. 注目してください、アブラハムと共に留まったお方は神ご自身でした。他の二人は御使いのメッセンジャーでした。
SO WHO IS SPEAKING TO US ON THE TAPES? では、テープで私たちに語りかけているのは誰でしょうか?
Let me ask you something. Look at this setting now. Abraham called this Man that talked to him, “Elohim.” The Hebrew word Elohim means “the All Sufficient One, the One that’s the Eternal One,” Elohim, God Himself! 一つお聞きします。今のこの状況を見てください。アブラハムは自分に語りかけたこの人をエロヒムと呼びました。ヘブル語のエロヒムは、すべてに満ち足りたお方、永遠のお方であるお方、エロヒム、神ご自身を意味します!
HOW IMPORTANT IS IT TO PRESS PLAY? 再生ボタンを押 すことはどれほど重要でしょうか?
… “someday the Holy Ghost will come and do the same thing, and to speak one word against It will never be forgiven.” That’s this day, where every Word has to hang together. “Speak a word against It; it’ll never be forgiven in this world or the world to come.” … いつか聖霊が来られて同じことをなさり、それに逆らう一言を言うことは決して許されないでしょう。それが今日であり、すべての御言葉が一致しなければならない場所です。それに逆らう言葉を語れば、この世でも、来るべき世でも決して許されることはありません。
Our last week’s hallelujahs and praising the Lord was just a preparation to get us ready for what is going to take place this Sunday, as the Bride once again unites and listens to GOD encouraging us and reassuring us that we are His chosen Ones, and He is coming soon to take us to our great Wedding Supper, then our Future Home. 先週の私たちのハレルヤと主への賛美は、今度の日曜日に起こることへの準備に過ぎませんでした。花嫁が再び一致し、GOD神が私たちを励まし、私たちが神に選ばれた者であることを再確認させ、主が間もなく私たちを偉大な婚礼の晩餐、そして私たちの将来の住まいへと連れて行くために来られるのを聴くのです。
This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it. これは主が造られた日です。私たちはその中で喜び、楽しみましょう。
Bro. Joseph Branham ジョセフ・ブランハム兄弟
Message: “65-0219 -This Day This Scripture Is Fulfilled” メッセージ:<65-0219 今日、この聖句が成就しました>
Scriptures: 聖句: St. John 16th Chapter ヨハネによる福音書 第16章 Isaiah 61:1-2 イザヤ書 61:1-2 St. Luke 4:16 ルカによる福音書 4:16
I’m sitting here this morning feeling such an anointing as I listen, read and study this Message the Bride will be hearing Sunday. My whole being is anointed. My heart is bubbling with such joy knowing, WE WILL ALL BE GATHERED TOGETHER FROM AROUND THE WORLD WITH THIS SAME ANOINTING. We will be rejoicing, praising the Lord, all at the same time, as HE speaks to each of us and reveals His Word. 今朝、私はここに座り、今週の日曜日に花嫁が聞くことになるこのメッセージを聞き、読み、学んでいる間に、このような油注ぎを感じています。私の全身が油注がれています。同じ油注ぎとともに、私たちは皆、世界中から一つに集められることを知り、私の心は喜びで溢れています。主が私たち一人ひとりに語りかけ、その御言葉を解き明かしてくださる時、私たちは皆同時に、喜び祝い、主を賛美することでしょう。
The anointing will be so great that there will be screaming and shouting, “hallelujah, amen, praise the Name of the Lord” all around the world at the same time, as we storm Heaven with our praises and worship. その油注ぎはあまりにも大きく、私たちの賛美と礼拝が天の御国を席巻した時、世界中で同時に「ハレルヤ、アーメン、主の御名を賛美します」という叫び声が上がることでしょう。
What will be taking place? God will be uniting and speaking to His Bride. We will be One Unit, in one mind and one accord as He reveals and manifests Himself to us. 何が起ころうとしているのでしょうか。神がご自分の花嫁を一つに結びつけ、語りかけておられるのです。主がご自身を私たちに現し、啓示してくださる時、私たちは一つの思い、一つの心、一つのユニットとなります。
There is no greater place you can go to, no greater Voice you can hear; there is no greater anointing than the Voice of God speaking to you direct on the tapes. あなたが行けるこれ以上に素晴らしい場所、聞くことができるこれ以上に素晴らしい声は他にありません。テープを通じてあなたに直接語りかける神の声以上に素晴らしい油注ぎは他にないのです。
God has watched over His Word from the beginning and has provided a place all His children can go to and hear Him speak and interpret His Own Word. A place where there is no guessing, no hoping, no wondering; It’s God’s provided place to hear THUS SAITH THE LORD. 神は初めからご自分の御言葉を見守り、すべての子供たちが行って、主が自ら語り、自ら御言葉を解釈されるのを聞くことができる場所を備えてくださいました。そこは、推測も、期待も、疑いもない場所です。それは、神が備えられた、主はこう仰せられるを聞くための場所なのです。
When it is revealed to you, it is like a great light that has been switched on in your heart and soul…you scream, “this is it. I see it. I am ONE WITH THE WORD. I AM THE WORD. I AM THE BRIDE. I HAVE ARRIVED.” それがあなたに啓示される時、それはあなたの心と魂の中に大きな光が灯されたかのようです。あなたは叫びます。これだ。私には見える。私は御言葉と一つだ。私が御言葉だ。私が花嫁だ。私はついに到着したのだ。
It’s happening, and they don’t know it. See, that’s it. See? Yes, sir. “For where the Carcase is, there the eagles will be gathered,” just as sure as the world. See? That’s what It said. What is the Carcase? The Word. He is the Word, the Carcase, Christ! “Christ in you,” the same yesterday, today, and forever. How true It is! それは今起こっていますが、人々はそれに気づいていません。見てください、そうなのです。分かりますか。そうです。死体のある所には、わしが集まる、それはこの世において確かなことです。分かりますか。それが御言葉の言っていることです。死体とは何でしょうか。御言葉です。主こそが御言葉であり、死体であり、キリストなのです。あなたがたの内におられるキリストは、昨日も、今日も、いつまでも変わることがありません。なんと真実なことでしょう。
As we gather to hear the Word, all our cares, all our stress, all our problems, simply vanish. We rejoice as we realize we have nothing to worry about; we are His Bride. He is not only with us, BUT HE IS IN US. WE ARE THE SEED WORD BRIDE. Everything is perfect. His timing is perfect. We are perfect. 私たちが御言葉を聞くために集まる時、すべての悩み、すべてのストレス、すべての問題は、ただ消え去ります。私たちは、何も心配する必要がないことを悟り、喜び祝います。私たちは主の花嫁です。主は私たちと共にいられるだけでなく、主は私たちの内におられるのです。私たちは種である御言葉の花嫁です。すべては完璧です。主のタイミングは完璧です。私たちは完璧なのです。
We are so satisfied and so thankful to say we are His virgin-born Word made manifest; Jesus Christ the same yesterday, today, and forever, living and dwelling within us. Hallelujah! 私たちは満たされており、私たちは主の処女から生まれた、現された御言葉であると言えることに感謝しています。昨日も今日もいつまでも変わらないイエス・キリストが、私たちの内に住んでおられます。ハレルヤ!
We cannot compromise on ONE WORD. We must hear the Voice of God on the tapes. 私たちは一つの御言葉においても妥協することはできません。私たちはテープにある神の声を聞かなければならないのです。
Did you ever see an eagle compromise? No, sir. There is no compromising in him. Neither does a genuine Christian. He ain’t soft. He’ll hunt till he finds It. Amen. Yes, sir. He’ll find his Meat. He wants fresh Manna. He’ll get down there and dig till he finds It. He’ll fly higher and higher. If there’s none in this valley, he’ll raise a little higher. The higher you go, the more you can see. So it’s time for eagles of this day to get to flying higher, dig into God’s promises, not live on vulture food that’s been killed years ago; get out of it. あなたは、わしが妥協するのを見たことがありますか。いいえ。わしに妥協はありません。本物のクリスチャンも同じです。彼は弱くありません。彼はそれを見つけるまで探し求めます。アーメン。そうです。彼は自分の肉を見つけ出します。彼は新鮮なマナを求めます。彼はそれを見つけるまで、そこへ降りていって掘り下げます。彼はより高く、より高く飛びます。もしこの谷になければ、彼はもう少し高く上がります。高く上がれば上がるほど、より多くが見えるからです。ですから、現代のわしたちがより高く飛び、神の約束を掘り下げる時です。何年も前に殺された禿鷹の食べ物で生きてはいけません。そこから出てください。
Get ready Bride, we’ll be eating that fresh Manna, sitting under the greatest anointing there is, this Sunday at 12:00 P.M, Jeffersonville time, as we hear: 65-0218 The Seed Is Not Heir With The Shuck. 花嫁よ、準備をしてください。今週の日曜日の正午12時、ジェファーソンビル時間に、私たちはその新鮮なマナを食べ、最高の油注ぎの下に座ります。私たちが聞くメッセージはこれです。65-0218 種は麦殻と共に相続人とはならない。
We invite the Bride from around the world to join us to feast upon God’s perfect provided Way for today. The only place where the BRIDE can say amen to every Word. Where the supreme anointing of the Holy Spirit speaks and perfects His Bride by Pressing Play and hearing and receiving His Word. 今日のために神が備えられた完璧な道に加わり、宴を楽しむよう、世界中の花嫁を招待します。そこは、花嫁があらゆる御言葉に対して「アーメン」と言える唯一の場所です。聖霊の最高の油注ぎが語りかけ、再生ボタンを押すことによってその御言葉を聞き、受け取り、花嫁が完璧となる場所なのです。
Bro. Joseph Branham ジョセフ・ブランハム兄弟
Scriptures: 聖句: St. Matthew 24:24 マタイによる福音書 24:24 St. Luke 17:30 ルカによる福音書 17:30 St John 5:24 / 14:12 ヨハネによる福音書 5:24 / 14:12 Romans 8:1 ローマ人への手紙 8:1 Galatians 4: 27-31 ガラテヤ人への手紙 4: 27-31 Hebrews 13:8 ヘブル人への手紙 13:8 1 John 5:7 ヨハネの手紙第一 5:7 Revelation 10 ヨハネの黙示録 10 Malachi 4 マラキ書 4
What an honor and privilege it is to say, “We are God’s lambs, whom He sent His seventh angel messenger to call out and feed His stored-up and hidden Manna.” 「私たちは神の小羊であり、神が第七の御使いである使者を遣わして私たちを呼び出し、蓄えられ隠されていたマナで養ってくださっている」と言えることは、なんと名誉で特権的なことでしょう。
We are satisfied and believe this Message is the Voice of God that has been sent to perfect His Bride. We believe the shuck is pulling away from the wheat, and now His Bride is laying in the Presence of the Son, PRESSING PLAY to ripen. 私たちは満たされており、このメッセージこそが、花嫁を完成させるために送られた「神の声」であると信じています。私たちは、麦殻が麦から離れつつあり、今や花嫁が御子の臨在の中に横たわり、「再生ボタンを押す(PRESSING PLAY)」ことによって成熟しているのだと信じています。
And that’s what we’re here for, friend, stay in the Presence of the Son till our little group of people here, till it becomes so ripe to Christ, it become bread on His table. That’s what I want it to do. 友よ、それこそが私たちの目的です。御子の臨在に留まり、ここにいる私たちの小さな群れが、キリストにおいて十分に熟し、主の食卓のパンとなるまで留まり続けるのです。それこそが、私は小さな群れがそうなってほしいと願っています。
Anyone that don’t believe that PRESSING PLAY and hearing the vindicated Voice of God speak is the most important Voice you must hear, is a person running from the presence of the Lord. 「再生ボタンを押し、実証された神の声を聞くこと」こそが、聞かなければならない最も重要な声であると信じない人は誰でも、主の御前から逃げ出している人なのです。
You have to face up to it, or do something about it. You have got a responsibility, everybody has, and you must face up to these things. あなたはその事実に直視し、あるいはそれに対して行動を起こさなければなりません。誰もが責任を持っており、これらの事柄に直面しなければならないのです。
How true and important this quote is for today. There is so much division among the called out of God. Is it more essential to play tapes in church to hear the Voice of God, or is it now more essential for the ministry to minister the Word? 引用したこのメッセージは、今日においてなんと真実で重要なことでしょう。神に選み出された(呼び出された)者たちの間に、これほど多くの分裂があります。教会でテープを再生して神の声を聞くことがより不可欠なのでしょうか、それとも今は、伝道者が伝道することの方がより不可欠なのでしょうか。
God has called and placed the ministry here to keep the Word before the people. They are Shepherds. The Word teaches this. They are to be respected and honored as men whom God has called and placed. 神は、御言葉を人々の前に保つために、ここに伝道者を召し、そして置かれました。彼らは羊飼いです。御言葉はそのように教えています。彼らは神が召し、配置された人々として尊重され、敬われるべきです。
We cannot, and should not, ever say they are not the Bride. That is WRONG and not according to what the prophet taught us. I’ve heard people say: “If they are not playing the tapes in their churches, they are anti-Word.” You should never say such a thing like that. That shows me you have the wrong spirit. 私たちは、彼らが花嫁ではないなどと決して言うことはできませんし、言うべきでもありません。それは間違いであり、預言者が私たちに教えたこととも異なります。「もし教会でテープを再生していないなら、彼らは御言葉に反している」と言うのを聞いたことがありますが、そのようなことは決して言うべきではありません。それは、あなたが間違った霊を持っていることを私に示しています。
I’ve heard others have said, “They all must stream with BT or they are out of the will of God”. You should never say such a thing as that. Only God knows who is and who isn’t Bride. That isn’t the spirit of the Bride to say such a thing as that. また、「全員がブランハム会堂と同時にライブ配信メッセージを聞かなければならない、さもなければ神の御心から外れている」と言う人もいると聞きました。そのようなことを決して言ってはいけません。誰が花嫁で誰がそうでないかを知っておられるのは、神お一人だけです。そのようなことを言うのは、花嫁の霊によるものではありません。
Even some of the people that are streaming with BT are saying, “if you go to church to hear the tapes and don’t stream in your home you’re wrong!” That is incorrect brother and sisters. If you’re saying that, STOP, you are wrong. Everyone must do as THEY FEEL LED OF THE LORD TO DO. ブランハム会堂の配信メッセージを聞いている人でさえ、「教会へテープを聴きに行き、自宅で同時配信を聞かないなら、あなたは間違っている」と言っている人がいます。兄弟姉妹の皆さん、それは間違いです。もしそう言っているなら、やめてください。あなたは間違っています。誰もが、主の導きを感じるままに行わなければなりません。
Many ministers feel preaching is God’s provided way for today. We just see things different, that’s alright. How many times did Brother Branham make this same comparison? We just heard him on Q&A, when people were talking about Brother Jackson being wrong, he condemned them saying anything against him and his church. 多くの伝道者は、説教こそが今日のために備えられた神の道であると感じています。ただ、私たちの見方が異なっているだけであり、それで良いのです。ブランハム兄弟は何度、同じ比較をされたことでしょう。私たちは最近「質問と回答」で、ジャクソン兄弟が間違っていると人々が話していたとき、ブランハム兄弟はジャクソン兄弟や彼の教会に対して反対のことを言う人々を戒めたのを聞いたばかりです。
I’m just preaching by way of this letter what I believe is God’s provided way for the Branham Tabernacle. They are our brothers and sisters. They love the Lord and this Message. That is how they feel the Lord is leading them. Praise the Lord. 私はただ、この手紙を通して、ブランハム会堂のために備えられた神の道であると私が信じていることを伝えているのです。彼らは私たちの兄弟姉妹です。彼らは主を愛し、このメッセージを愛しています。それが、彼らが主の導きを感じている方法なのです。主を賛美します。
They see it one way and we see it another, that’s fine. I can’t see it their way and they can’t see mine. To me, there are many ways God has provided, but there is only ONE PERFECT WAY, AND FOR ME, THAT’S PRESSING PLAY. 彼らはある一つの方法で見、私たちは別の方法で見ますが、それで構いません。私は彼らのように見ることができませんし、彼らも私のように見ることができません。私にとって、神が備えられた道はたくさんありますが、完璧な道はたった一つしかありません。私にとって、それは「再生ボタンを押すこと」です。
I pray I am not misunderstood here. Laying on of hands and praying for the people is 100% according to the Word. Anointing with oil and praying for the sick is God’s Word according to the Scripture. Brother Branham preached and taught both to us to be the Word. But I want GOD’S PERFECT WAY HE HAS PROVIDED….JUST BELIEVE BECAUSE GOD SAID SO. That is what I am striving to do. ここで誤解されないよう祈ります。人々に手を置いて祈ることは、100%御言葉にかなっています。油を注いで病人のために祈ることも、聖書にある神の御言葉です。ブランハム兄弟はその両方が御言葉であることを私たちに宣べ伝え、教えられました。しかし、私は神が備えられた完璧な道を求めています。……ただ信じるのです、神がこう仰せられるからです。それこそが、私が励んでいることです。
But now for healing, it’s just God’s mercy that He, “By His stripes you were healed.” Now, first the Word says so, that should be sufficient, but if you don’t believe it in the Word, then there’s gifts in the Church, such as men who are inspired to know how to teach that, that’ll make it so plain to you, that’s, and faith to believe. しかし今、癒やしについては、単に神の慈しみによるものであり、「主の打ち傷によって、あなたがたはいやされた。」今、まず御言葉がそう言っています。それで十分なはずですが、もし御言葉にあるそれを信じないなら、教会には賜物があります。たとえば、それをどのように教えるかを知るよう霊感を受けた人々がおり、彼らがそれをあなたに非常に分かりやすく説き、信じる信仰を与えるでしょう。
I believe in the 5-fold ministry. I believe in God called men to preach and teach the Word. But, I believe hearing the Voice of God on the tapes is God’s PERFECT WAY FOR ME. 私は五重職分を信じています。神が人を召して御言葉を宣べ伝え、教えさせることを信じています。しかし、テープで神の声を聞くことこそが、私にとっての神の完璧な道であると信じているのです。
In hearing the tapes, I don’t even have to understand, JUST BELIEVE EVERY WORD I HEAR. There is no person, no minister, no other place I can go to where I believe EVERY WORD and place my Eternal destination, but the tapes. テープを聞く際、私は理解する必要さえありません。ただ聞くすべての言葉を信じるのです。私がすべての言葉を信じ、自分の永遠の目的地を委ねることができる人は誰もいませんし、奉仕者もいませんし、テープ以外に私が行ける場所はどこにもありません。
Never before since the beginning of time has God give His people the opportunity and the ability to hear for themselves His Voice speak lip to ear. Every mystery is revealed in the tapes. Every question is answered on the tapes. Everything the Bride needs to be perfected is on the tapes. 時の始まり以来、神がご自分の民に、主の声が唇から耳へと語りかけるのを自分自身で聞く機会と能力を与えられたことは、かつて一度もありませんでした。すべての奥義はテープの中で明らかにされています。すべての質問の答えはテープの中にあります。花嫁が完璧となるために必要なすべてがテープの中にあります。
Every Word spoken on the tapes is God’s Word. I might not understand or be able to explain everything, but I don’t have to. He just requires me to say AMEN TO EVERY WORD, and the TAPES is the ONLY place I can do that. テープで語られるすべての言葉は神の御言葉です。私はすべてを理解したり説明したりすることはできないかもしれませんが、その必要はありません。主はただ、私にすべての言葉に対してアーメンと言うことを求めておられます。そしてテープは、私がそうすることのできる唯一の場所なのです。
But when—when you have to do something different, when you have to stand to your conviction of what you know to be the Truth, there is where the hard part, that’s the rub comes, right there. しかし、あなたが何か異なることをしなければならないとき、自分が真理であると知っている確信の上に立たなければならないとき、そこに困難が生じます。摩擦が生じるのは、まさにそこなのです。
I believe with all that is in me, we are in God’s perfect Will and on the ship to Nineveh. I’d love for the world to come sail on our ship with us this Sunday at 12:00 P.M., Jeffersonville time, as we hear God speak to His Lambs. 私は全身全霊で、私たちが神の完璧な御心の中にあり、ニネベへの船に乗っているのだと信じています。今週の日曜日、ジェファーソンビル時間の正午に、神がご自分の小羊たちに語りかけるのを聞きながら、世界中の人々が私たちの船に一緒に乗り込んで航海することを願っています。
Bro. Joseph Branham ジョセフ・ブランハム兄弟
Message: 65-0217 “A Man Running From The Presence Of The Lord” メッセージ:65-0217「主の御前から逃げ出す者」
Scriptures to read: 拝読する聖句: Jonah 1:1-3 ヨナ書 1:1-3 Malachi 4 マラキ書 4章 St John 14:12 ヨハネによる福音書 14:12 Luke 17:30 ルカによる福音書 17:30
There is only ONE vindicated place where you can go to hear the Lord speak through His angel and tell you, “Always remember, you are God’s children, a Royal Family with Royal Blood. There’s no better Blood in the world than yours. You are my children, scattered out over the world, that I have begotten to Christ.” 主が御自身の御使いを通して語り、あなたがたに「常に覚えていなさい、あなたがたは神の子供であり、王の血を引く王室の家族であることを。世界中にあなたがたの血より優れた血はありません。あなたがたは、わたしがキリストに対して生み出した、世界中に散らばっているわたしの子どもたちです」と告げるのを聞きに行くことができる、立証された場所はただ一つしかありません。
We are God’s Royal Family with Royal Blood running through our veins. Children that has been begotten to Christ by the Voice of God speaking through His mighty prophet. It can’t get better than that my friends. 私たちは、血管の中に王の血が流れている神の王室の家族です。神の声がその力強い預言者を通して語ることによって、キリストに対して生み出された子供たちです。友よ、これ以上のことはありません。
Brother Branham, will the Bride need to move to Jeffersonville or Arizona to be in the Rapture? ブランハム兄弟、花嫁が携挙にあずかるためには、ジェファーソンビルやアリゾナに移動する必要があるのでしょうか?
“There’ll be two in a bed; I’ll take one and leave one; and two in a field, and I’ll take one and leave one.” See? So they probably…Across the world, they won’t be gathered in one place to have things in common. But little groups of them will be scattered all over the earth. 「二人の人が一つの寝床にいるでしょう。一人は連れて行かれ、もう一人は残されます。また、二人の人が畑にいるでしょう。一人は連れて行かれ、もう一人は残されます」。わかりますか?ですから、おそらく彼らは……世界中で、共通のものを持つために一箇所に集められることはないでしょう。しかし、彼らの小さなグループが全地上に散らばることになるでしょう。
So physically, we will not be in one place at one time. But glory to God, He had an even greater plan to bring His Bride together. ですから、物理的には、私たちは一度に一つの場所にいるわけではありません。しかし、神に栄光あれ、神は御自身の花嫁を一つに集めるために、さらに素晴らしい計画をお持ちでした。
We pray for all the churches and the congregations that’s gathered around the—the—the little microphones out across, from the nation, all the way to the West Coast, up into the mountains of Arizona, down into the plains of Texas, way into the East Coast, all across the country, Lord, where they have gathered. Many hours apart, we are in time, but, Lord, we’re together tonight as one unit, believers, waiting for the Coming of the Messiah. 主よ、私たちは、この国中、西海岸からアリゾナの山々、テキサスの平原、東海岸に至るまで、国中のあちらこちらにある小さなマイクの周りに集まっているすべての教会と会衆のために祈ります。私たちは時間の面では何時間も離れていますが、主よ、今夜、メサイアの来臨を待ち望む信者という一つのユニットとして共にいます。
Today, not only is He gathering His Bride from around this country, but He is gathering US from the 7 continents of the world. From Africa to Antarctica. North America and South America, Asia, Australia and Europe. He’s gathering and uniting His Bride as ONE UNIT to hear the Voice of God. 今日、神はこの国の中から花嫁を集めているだけでなく、世界の七大陸から私たちを集めておられます。アフリカから南極まで。北米、南米、アジア、オーストラリア、そしてヨーロッパ。神は神の御声を聞くために、一つのユニットとして御自身の花嫁を集め、一つに結びつけておられます。
He told us to go to church; even where they teach half the Word, UNTIL we can find a church where they teach THE WHOLE WORD. Praise be to God the Bride has now found that place, the Voice of God on the Tape is the WHOLE WORD. 神は私たちに、教会に行くように言われました。たとえそこが御言葉を半分しか教えていない場所であっても、私たちが御言葉のすべてを教えている教会を見つけることができるまでは。神に賛美がありますように、花嫁は今その場所を見つけました。テープにある神の声こそが御言葉のすべてです。
Whether you’re in your Home Tape church, your church where many families are gathered, or in a hut in the jungles of the Amazon or Africa, wherever you can Press Play to hear the Voice of God speak lip to ear to you, you’ll be in a WHOLE WORD CHURCH. あなたがホーム・テープ・チャーチにいても、多くの家族が集まっている教会にいても、あるいはアマゾンやアフリカのジャングルの中の小屋にいても、神の声があなたの耳に直接語りかけるのを聞くために再生ボタンを押すことができる場所ならどこでも、あなたは御言葉のすべての教会にいることになるのです。
We have found that whole Word church and we invite you to join us this Sunday at 12:00 P.M., Jeffersonville time, as we hear: Questions And Answers #4 64-0830E. 私たちはその御言葉のすべての教会を見つけました。今週の日曜日、ジェファーソンビル時間の午後12時に、私たちが「64-0830E質疑応答 #4」を聴く際に、皆様もぜひご参加ください。
How can one put in mere mortal words the love and joy that is in our hearts to know the true Revelation of His Word for our day? To think, we had nothing to do with it, but HE, the Great I AM, by His own choosing, predestinated US to have the greatest thing He could give us, THE REVELATION OF HIS WORD FOR OUR DAY. 私たちの時代の神の御言葉の真の啓示を知る、私たちの心にある愛と喜びを、どうして単なる死ぬべき人間の言葉で言い表すことができるでしょうか。考えてみてください。私たちはそれとは何の関係もありませんでしたが、主、彼、偉大なるわたしは在るであられる主が、ご自身の選択により、主が私たちに与えることのできる最大のもの、すなわち私たちの時代のための主の御言葉の啓示を持つように私たちを予定してくださったのです。
He waited, till the fullness of time had come, to breathe the breath of life in us, so we could hear Him talk to us and say: 主は、時の満ちる時が来るまで待たれ、私たちに命の息を吹き込んでくださいました。それにより、私たちは主が私たちに語りかけ、こう言われるのを聞くことができたのです。
Now, I’ve tried my best to—to—to tell you people and lead you like a daddy would lead his children. You are my children; I have begotten you to Christ through this Gospel that I preach. See? And I—I—I want you to raise up fully matured kids, or—or children. And I want to present you to Christ that day, as Paul said, “A chaste virgin.” There isn’t a thing in that Word but what your heart will punctuate “amen” to it. さて、私は最善を尽くして、父親が子供たちを導くように、あなたがたに語り、導こうとしてきました。あなたがたは私の子供たちです。私が宣べ伝えるこの福音を通して、私はあなたがたをキリストにあって生んだのです。わかりますか。そして私は、あなたがたが完全に成熟した子供たちとして育つことを願っています。そして、その日にあなたがたをパウロが言ったように、“純潔な処女”としてキリストに捧げたいのです。その御言葉の中に、あなたの心が“アーメン”と句読点を打たないものは何一つありません。
God, speaking through His mighty angel, is directing and leading us, the Bride of Jesus Christ. We are His fully mature, chaste virgin, children. And by His amazing grace, we do punctuate every Word we hear with an AMEN! It is the perfect interpretation of the Word with Divine vindication! 神は、ご自身の力強い御使いを通して語り、イエス・キリストの花嫁である私たちを指示し、導いておられます。私たちは、主の完全に成熟した、純潔な処女な子どもたちです。そして、主の驚くべき恵みによって、私たちは聞くすべての御言葉にアーメンと句読点を打つのです!それは、神の証明を伴う、御言葉の完璧な解釈です!
If the Voice we are hearing on the tapes is: the perfect interpretation of the Word, what else does the Bride of Jesus Christ need?…NOTHING!
He has chosen Us, His hand-picked little group, to have the true Revelation of His Word for our day. We are the ones He chose to be on earth, in corporal bodies, during the thousand-year of Millennium reign. 主は、私たちの時代の御言葉の真の啓示を持たせるために、主が自ら選ばれた小さなグループである私たちを選んでくださいました。私たちは、千年のミレニアムの統治の間、この地上に肉体を持って存在するように主が選ばれた者たちです。
My friends, let’s just dwell on that a minute. 友よ、少しそのことについて考えてみましょう。
We will have a glorified body right here on earth. We’ll be eating, drinking, building houses, living just like we do now for a thousand years. It will be our honeymoon where the Bride (US) and the Groom (Lord Jesus Christ) have become ONE. 私たちは、まさにこの地上で、栄光化された体を持つことになります。私たちは、今と同じように食べたり、飲んだり、家を建てたりして、千年の間暮らすことになります。それは、花嫁(私たち)と花婿(主イエス・キリスト)が一つになった、私たちのハネムーンとなるでしょう。
We are watching and waiting for this glorious time every minute of every day. It’s so close it seems like we can almost touch it. I believe, with all my heart, this is what is happening to us today: 私たちは毎日、毎分、この栄光に満ちた時を注視し、待ち望んでいます。それは非常に近く、まるで手が届きそうに思えます。私は、今日私たちに起こっていることはこういうことだと、心から信じています:
Oh, that spiritual union of Christ and His Church now, when the flesh is becoming Word, and the Word is becoming flesh, manifested, vindicated. Just what the Bible said would happen in this day, it’s happening, day by day. Why, it’s cumulating so fast out there, in those deserts, and things taking place, that I couldn’t even keep up with it. We’re near the Coming of Jesus, to be united with His Church, where the Word becomes the Word. おお、今、肉が御言葉になり、御言葉が肉となり、現され、証明されるとき、キリストと主の教会はひとつとなります。聖書がこの時代に起こると言ったことが、日ごとに起こっています。ああ、あちこちの砂漠で非常に速いスピードで積み重なり、物事が起こっているので、私はそれについていくことさえできませんでした。私たちは、御言葉が御言葉となる、主がご自身の教会と結ばれるために来られる、イエスの再臨の近くにいます。
With each Message we hear, the more Revelation He is giving us. It is cumulating so fast we can’t hardly keep up with It. We’re seeing the Word becoming Word as never before. There is not one shadow of one doubt; by Revelation, we KNOW exactly who we are. 私たちが御言葉を聞くたびに、主はより多くの啓示を私たちに与えてくださっています。それは非常に速いスピードで積み重なっているため、私たちはそれにかろうじてついていくことができるほどです。私たちは、かつてないほど、御言葉が御言葉になるのを見ています。疑いの影は微塵もありません。啓示によって、私たちは自分たちが誰であるかを正確に知っています。
He is uniting His Bride just as He said He would, and we are part of It. We’re seeing It taking place with our own eyes. Others might not see It or understand It. It isn’t for them, IT’S FOR US, HIS BEGOTTEN CHILDREN. 主は言われた通りに、ご自身の花嫁を一つにまとめておられ、私たちはその一部なのです。私たちは、それが自分たちの目の前で起こっているのを見ています。他の人々には見えなかったり、理解できなかったりするかもしれません。それは彼らのためではなく、それは、主から生まれた子どもたちである私たちのためのものです。
The Bride had questions to ask the prophet. 花嫁には、預言者に尋ねたい質問がありました。
Is it sufficient to ONLY listen to the Voice of God on the tapes? God answered and said: YES!! テープで神の声を聞くことのみで十分ですか。神は答え、こう言われました:はい!!
Can our children also get all they need to be the Bride of Christ just by listening to the tapes: YES!! 私たちの子供たちも、テープを聞くだけで、キリストの花嫁となるために必要なすべてを得ることができますか。はい!!
Thus, all the Bride has need of is ON THE TAPES. したがって、花嫁が必要とするすべてのものはテープの上にあります。
We also know God has provided so many other ways for His children. 私たちはまた、神がご自身の子供たちのために、他にも非常に多くの方法を備えてくださったことを知っています。
“By His stripes you were healed.” Now, first the Word says so, that should be sufficient, but if you don’t believe it in the Word, then there’s gifts in the Church, such as men who are inspired to know how to teach that, that’ll make it so plain to you, that’s, and faith to believe. 「彼の打ち傷によって、あなたがたはいやされた。」今、まず御言葉がそう言っています。それで十分なはずですが、もし御言葉にあるそれを信じないなら、教会には賜物があります。たとえば、それをどのように教えるかを知るよう霊感を受けた人々がおり、彼らがそれをあなたに非常に分かりやすく説き、信じる信仰を与えるでしょう。
We are so thankful God has provided men who are inspired to know how to teach healing and His Word to make it plain to others, but His Bride wants His PERFECT SUFFICIENT PROVIDED WAY. It is all WE NEED. 神がいやしと御言葉を他の人々に分かりやすく教える方法を知るよう霊感を受けた人々を備えてくださったことに、私たちは深く感謝していますが、主の花嫁は主の完璧で十分な、備えられた道を求めています。それが、私たちが必要とするすべてです。
I’d like to invite you to come join the Branham Tabernacle this Sunday at 12:00 P.M., Jeffersonville time, as we hear: Questions And Answers #3 64-0830M. 今週の日曜日、ジェファーソンビル時間の午後12時に、ブランハム・タバナクルに参加してくださるようお招きします。そこでは『質問と回答 第3番』64-0830Mを聴きます。
How wonderful it is to have the Revelation of His Word and to know we are the Word made flesh. 主の御言葉の啓示を持ち、私たちが肉となった御言葉であることを知るとは、なんと素晴らしいことでしょう。
Where the Carcase is, that is where the Bride will be gathered together. And to us, there is only one perfect place we can get that fresh meat Manna: by pressing play and hearing the Voice of God on the tapes.
Talk about FRESH Manna, can we even begin to think what we have right at our fingertips? The very Voice of God speaking to His beloved Bride on tape, where there is no guessing, no wondering, no questioning nor doubting what we are hearing is God, using a human voice, to speak Thus Saith The Lord to His Bride.
By revelation, we believe It is the ONLY place we can go to and rest our souls that the Words we are hearing are not a man’s word, nor is his interpretation or idea added to It, but It is the pure Word of God speaking to us eaglets, revealing His Word.
We fellowship around the Word. We read His Word in our Bibles. We even hear God ordained and called men filled with His Holy Spirit, quoting and preaching God’s Word, but in our day, God has provided a place where we can hear His PERFECT WORD SPOKEN, by pressing play.
●Can Satan use the gift of tongues or prophecy in a person who has the Holy Ghost?
サタンは、聖霊を受けた人の中で異言や預言の賜物を使うことができますか?
●What did Jesus mean in Matthew 12, verse 32?
マタイによる福音書12章32節で、イエスが言われたことの意味はなんでしょうか?
●Please explain First Corinthians 13:8-12.
コリント人への第一の手紙13章8節から12節を説明してください。
●Are women allowed to work in public affairs when they have a healthy husband and children?
健康な夫と子供がいる女性が、外での仕事に就くことは許されますか?
●Is it wrong for a woman to curl her hair?
女性が髪をカールさせるのは間違っていますか?
God has provided so many ways to bless and strengthen His Bride, but there is only one place He has provided where His Bride can have 100% confidence what they are hearing is HIS PERFECT WORD.
One Fountain of Living Water where Eaglets can drink from where there is not a possibility of any contamination. PRESS PLAY. 子鷲たちが、いかなる汚染の可能性もない場所から飲むことができる、一つの生ける水の泉です。再生ボタンを押してください。
I invite you to come drink from that Fountain this Sunday at 12:00 P.M., Jeffersonville time, where we will hear 64-0823E “Questions And Answers #2.”
Greetings to the Bride of Jesus Christ from around the world, who believe the Branham Tabernacle, the Voice of God, is their home church where they are being spiritually fed by the hidden Manna that has been stored up and preserved for the Bride of Christ. 世界中のイエス・キリストの花嫁の皆様にご挨拶申し上げます。皆様は、ブランハム・タバナクル、すなわち神の声が、キリストの花嫁のために蓄えられ保存されてきた「隠されたマナ」によって霊的に養われる自分たちのホーム・チャーチであると信じておられます。
This is my home base; this is my headquarters; here’s where we’re set up at. Now, hold that in mind no matter what takes place. Now, if you’re wise, you’ll catch something. No matter what takes place, this is our headquarters, right here! ここは私のホームベースであり、私の本部です。ここに私たちは据えられています。さて、何が起ころうとも、そのことを心に留めておいてください。さて、もしあなたに知恵があるなら、何かを掴み取るでしょう。何が起ころうとも、こここそが私たちの本部なのです。まさにここです!
Many believers have always misunderstood or placed their own idea or interpretation to what the prophet said here, but he is telling the Bride straight, “if you’re wise, you’ll catch something, this is our headquarters, right here!” 多くの信者が、預言者がここで言ったことを常に誤解したり、自分自身の考えや解釈を加えたりしてきましたが、彼は花嫁にストレートに伝えています。「もしあなたに知恵があるなら、何かを掴み取るでしょう。こここそが私たちの本部なのです。まさにここです!」と。
What did he mean by that? 彼はそれによって何を意味したのでしょうか? When Brother Branham was here, many misunderstood him and thought the Bride had to go to Arizona and follow him there, to be in the Rapture. Brother Branham answered them clearly:STAY HERE, THIS IS THE PLACE.
A whole big group of them took off that way, and they wanted to go this and do that, after I told them to stay there. Stay there, stay right here; this is the place. 彼らの中の大きなグループが、私がそこにとどまるように言った後でさえ、あちらへ行き、あれこれしたいと思って出発してしまいました。そこにとどまりなさい、まさにここにとどまりなさい。ここがその場所なのです。
People took off from everywhere around the United States to go to Arizona, but he clearly told them: Stay right here, this is the place! アメリカ中の至る所から人々がアリゾナへと出発しましたが、彼ははっきりと彼らに言いました。「まさにここにとどまりなさい、ここがその場所です!」と。
Stay in Jeffersonville? That is what he said! ジェファーソンビルにとどまるということでしょうか? 彼はそう言ったのです!
My Revelation is, it was God, speaking through His prophet and telling the people, “STAY WITH THE TAPES.” That is THE PLACE! 私の啓示では、それは神がご自分の預言者を通して語り、人々に「テープと共にいなさい、テープを離れるな」と言っておられたのです。それこそがその場所なのです!
He was so upset and said he had to do something with all them people. What must he do? What church would he send them to? Where should they go? What did Brother Branham say he must do? 彼は非常に悩んでいた、これらすべての人々のために何かをしなければならないと言いました。彼は何をすべきだったのでしょうか? どの教会に彼らを送るべきだったのでしょうか? 彼らはどこへ行くべきだったのでしょうか? ブランハム兄弟は自分が何をしなければならないと言ったでしょうか?
So now, I’ve got to bring them kids back here for something to eat. They’re down there in the desert starving. だから今、私はあの子たちに何か食べさせるために、ここへ連れ戻さなければなりません。彼らはあそこの砂漠で飢え死にしかかっているのです。
He didn’t say they would need to go to a local church and get what little nuggets they could feed upon. He said he must bring them BACK HERE for something to eat, or they would STARVE TO DEATH. 彼は、彼らが地元の教会へ行って、そこで食べられるわずかな断片的な教えナゲットを得る必要があるとは言いませんでした。彼は、何かを食べさせるために彼らを「ここへ」連れ戻さなければならない、さもなければ彼らは飢え死にしてしまうと言ったのです。
MY REVELATION, FRIENDS. 友よ、これが私の啓示です。
Now, not to once again misunderstand him, or say something he didn’t say, by saying, “Brother Branham wanted every believer to move to Jeffersonville to be the Bride.” Brother Branham knew all them people, and EVERY believer from around the world, could not move and live in Jeffersonville. That would be impossible. So what did he mean? He was UNITING the Bride of Christ around the TAPES that had been recorded and stored up for the Bride to feed upon. さて、ここで再び彼を誤解したり、彼が言ってもいないことを言ったりして、「ブランハム兄弟はすべての信者が花嫁となるためにジェファーソンビルに移住することを望んでいた」などと言わないようにしましょう。ブランハム兄弟は、これらすべての人々、そして世界中のすべての信者がジェファーソンビルに移住して住むことなどできないと分かっていました。それは不可能です。では、彼は何を意味していたのでしょうか? 彼は、花嫁が養われるために録音され蓄えられたテープの周りに、キリストの花嫁を一つに団結させていたのです。
This Message, This Voice, is God’s Spoken Word for today and It will unite and perfect the Bride of Jesus Christ. このメッセージ、この声は、今日のための神の語られた御言葉であり、それがイエス・キリストの花嫁を一つにし、完成させるのです。
The carcase is what the eagles feed on. Now, a eagle is considered in the Bible, a prophet. A prophet is a eagle. God—God calls Himself a Eagle, and we’re “eaglets” then, the—the believers. You see? And what is the carcase that they feed on? Is the Word. Wherever the Word is, the true nature of the bird will show itself. 鷲が食べるのは死体獲物です。さて、聖書の中で鷲は預言者とみなされています。預言者は鷲です。神、神はご自身を鷲と呼ばれ、私たちは子鷲、つまり信者です。分かりますか? そして、彼らが食べる死体とは何でしょうか? それは御言葉です。御言葉があるところならどこでも、その鳥の真の性質が自ずと現れるのです。
Where is the pure, vindicated, no misunderstandings, Thus Saith The Lord Word for today? There is only one place, The Tapes. 混じりけのない、立証された、誤解のない、今日のための「主はこう仰せられる」という御言葉はどこにあるでしょうか? 唯一の場所、それはテープです。
I could go on and on, quote by quote, but this Message and what Brother Branham said takes a Revelation from God. We must read between the lines by revelation, but say what he said. For It is the PURE WORD. 引用に次ぐ引用で、いくらでも続けることができますが、このメッセージと兄弟ブランハムが言ったことを理解するには、神からの啓示が必要です。私たちは啓示によって行間を読み取らなければなりませんが、彼が言った通りのことを言わなければなりません。なぜなら、それが純粋な御言葉だからです。
Question and Answers for today and what I BELIEVE. 今日のための質疑応答、そして私が信じていることです。
Today, many ministers are saying to the people that by having Home Tape Church we are out of the Word and what Brother Branham said to do. They feel we must go to what they call and consider a church. 今日、多くの伝道者たちが、ホーム・テープ・チャーチ家庭でテープを聞く教会を持つことは御言葉から外れており、兄弟ブランハムが命じたことにも反していると人々に言っています。彼らは、自分たちが教会と呼び、教会とみなす場所へ行かなければならないと感じているのです。
There are truly many, many quotes where Brother Branham clearly says this. 兄弟ブランハムがはっきりとそう言っている引用は、実にたくさんあります。
Now, you go to some good Full Gospel church and get you a church home. さあ、どこか良いフル・ゴスペルの教会へ行って、自分のホーム・チャーチを持ちなさい。
And I believe that with all my heart, because he said so. But I believe we are doing that by HAVING HOME TAPE CHURCH. Our location isn’t what is important to the Lord. That’s just a building. But our duty to the Lord is to stay with His Word, NOT A LOCATION OR A BUILDING. The location doesn’t save and perfect the Bride, THE WORD DOES. 私は彼がそう言ったので、心の底からそれを信じています。しかし、私たちはホーム・テープ・チャーチを持つことによって、それを行っているのだと私は信じています。主にとって重要なのは、私たちの場所ではありません。それはただの建物にすぎません。主に対する私たちの義務は、場所や建物ではなく、主の御言葉にとどまることです。場所が花嫁を救い、完成させるのではありません。御言葉がそうするのです。
If I go to a church building, but they have forgotten the MAIN THING: to hear the Voice of God by Pressing Play, and have replaced it by ONLY hearing the ministers preach the Message, will that completely satisfy and feed your soul? It might satisfy your soul, my brother and sister, but it will not satisfy the Bride. もし私が教会の建物に行っても、彼らが最も重要なこと、つまり、再生ボタンを押して神の声を聞くことを忘れ、それを伝道者がメッセージを説教するのを聞くことだけに置き換えてしまっているとしたら、それはあなたの魂を完全に満足させ、養うでしょうか? 兄弟姉妹よ、それはあなたの魂を満足させるかもしれませんが、花嫁を満足させることはありません。
Let me interject here and say there are thousands of people that have no church building to go to. Are they lost? If they don’t have a pastor or church, does that mean they can’t be the Bride? If you live within 100 miles of a church building, do you have to go to that church? But if I live further away, I don’t have to? I must stream a preacher, but I can’t stream the tapes? The physical building is what the prophet is saying is the most important thing we must go to? ここで一言付け加えさせてください。行くべき教会の建物を持っていない人々が何千人もいます。彼らは滅びているのでしょうか? もし牧師や教会がいなければ、花嫁にはなれないということでしょうか? もし教会の建物から100マイル以内に住んでいたら、その教会に行かなければならないのでしょうか? しかし、もっと遠くに住んでいたら行かなくてもよいのでしょうか? 説教者の配信は見なければならないのに、テープの配信は見てはいけないのでしょうか? 預言者が、私たちが行かなければならない最も重要なものは物理的な建物だと言っているのでしょうか?
Where did the prophet want to bring the Bride to? 預言者は花嫁をどこへ連れて行きたいと願っていたのでしょうか?
If you can’t come here at the tabernacle, get some church somewhere; go to it. もしこのタバナクルに来られないなら、どこかの教会を見つけて、そこへ行きなさい。
Once again, where is his first choice to send the people? To the Branham Tabernacle, the Word, the tapes. That is what God has provided His Bride to do in this end-time, and we’re doing it every day AND every Sunday. もう一度言いますが、人々を送るための彼の第一の選択肢はどこでしょうか? それはブランハム・タバナクル、御言葉、テープです。それこそが、神がこの終わりの時に花嫁が行うように備えられたことであり、私たちはそれを毎日、そして毎週日曜日に行っているのです。
So I’m not misunderstood. I AM NOT SAYING you must stream the tapes with the Branham Tabernacle to be the Bride. I’m NOT SAYING you shouldn’t go to church. I’m NOT SAYING you can’t listen to ministers. If you believe that, you are off the Word. I’m saying hearing the Voice of God on the tapes is the most important Voice YOU MUST HEAR, and I believe that every pastor should play that Voice, the tapes, in their churches. But they have made every excuse there is TO NOT PLAY THE TAPES. If that is your church, you’re not feeding on the Word. ですから、誤解のないように言っておきます。私は、花嫁になるためにブランハム・タバナクルと共にテープの配信を見なければならないと言っているのではありません。教会に行くべきではないと言っているのではありません。ミニスターの話を聞いてはいけないと言っているのではありません。もしそう信じているなら、あなたは御言葉から外れています。私が言っているのは、テープにある神の声を聞くことはあなたが聞かなければならない」最も重要な声であり、すべての牧師は自分の教会でその声、つまりテープを流すべきだということです。しかし、彼らはテープを流さないためのあらゆる言い訳を作ってきました。もしそれがあなたの教会なら、あなたは御言葉を食べてはいません。
This is clearly what he did not want to happen and what the people were doing. これは明らかに、彼が望まなかったことであり、人々がやってしまっていたことでした。
And you go to church; don’t set at home, go fishing, and hunting, and things like that on Sunday. そして、教会に行きなさい。日曜日に家に座っていたり、釣りや狩りなどに行ったりしてはいけません。
We’re not. We’re uniting around the only thing that will unite the Bride, This Message, This Voice. 私たちはそうしていません。私たちは、花嫁を一つにする唯一のもの、このメッセージ、この声の周りに集まっているのです。
Once again, I do believe in going to church. There are many churches around the world that are placing the tapes first in their pulpits, praise the Lord. Do I believe you have to stay at home or you’re not the Bride? NO, NO, NO….I’ve never thought it, never believed it. I just want you to PRESS PLAY no matter where you are or what church you go to. 繰り返しになりますが、私は教会に行くことを信じています。世界中には、講壇においてテープを第一に置いている教会がたくさんあります。主に賛美がありますように。あなたが家にいなければ花嫁ではないと私が信じているでしょうか? いいえ、いいえ、決して……そんなことを考えたことも、信じたこともありません。私はただ、あなたがどこにいようと、どの教会に行っていようと、再生ボタンを押してほしいだけなのです。
If you don’t have a Revelation of what he is saying, then you could clearly say, “I don’t have to listen to Brother Branham or even have to AGREE with all he says. He even said so, there are so many other God-called men.” もし彼が言っていることの啓示を持っていなければ、あなたははっきりとこう言えるでしょう。「私は兄弟ブランハムの言うことを聞く必要はないし、彼の言うことすべてに『同意』する必要さえない。彼自身もそう言ったではないか、神に召された人は他にもたくさんいるのだから」と。
Go ahead. We notice here, says, “Should we go to another church that disagrees with you?” Sure, I don’t…I’m not the only pebble on the beach, you know. There’s—there’s just other godly men everywhere; I hope I’m one of them. どうぞそうしてください。ここでこう言っているのに気づきます。「あなたと意見の合わない別の教会に行くべきでしょうか?」 もちろん。私は……浜辺にある唯一の小石、唯一の存在、ではありませんからね。どこにでも他の信心深い人々がいます。私もその一人であればと願っています。
The Voice of God on the tapes is MY PEBBLE, MY ROCK. It is the Voice I want to hear and the Voice I want the Branham Tabernacle to hear. テープにある神の声は私の小石であり、私の岩です。それこそが私が聞きたい声であり、ブランハム・タバナクルに聞いてほしい声なのです。
If you would like to join us, you are more than welcome, my brothers and sisters. Join us Sunday at 12:00 p.m., Jeffersonville time, as we hear the Voice of God speak and answer many questions you may have on your heart. And hear for yourself if the things I have said in this letter is off the Word and I have misunderstood what God is saying to His Bride. もし私たちに加わりたいのであれば、兄弟姉妹の皆さん、大歓迎です。ジェファーソンビル時間の火曜日午後12時に私たちに加わり、神の声が語り、あなたの心にある多くの疑問に答えるのを聞いてください。そして、この手紙で私が言ったことが御言葉から外れているのか、私が神が花嫁に言っておられることを誤解しているのか、あなた自身で聞いて確かめてください。
What he says on the tapes is Thus Saith The Lord. Not what I say he is saying, or what I believe he is saying, and ONLY God can give you the true Revelation. 彼がテープで言っていることこそが「主はこう仰せられる」なのです。私が彼がこう言っていると言ったことでも、私が彼がこう言っていると信じていることでもありません。唯一神だけが、あなたに真の啓示を与えることができるのです。