分类目录归档:Uncategorized

26-0301 种子与壳不能一起成为继承人

信息: 65-0218 种子与壳不能一起成为继承人

PDF

BranhamTabernacle.org

Dear Virgin Word Bride,

亲爱的童女真道新妇:

I’m sitting here this morning feeling such an anointing as I listen, read and study this Message the Bride will be hearing Sunday. My whole being is anointed. My heart is bubbling with such joy knowing, WE WILL ALL BE GATHERED TOGETHER FROM AROUND THE WORLD WITH THIS SAME ANOINTING. We will be rejoicing, praising the Lord, all at the same time, as HE speaks to each of us and reveals His Word.

今天早上我坐在这里,当我聆听、阅读和查考新妇将在周日聆听的这篇信息时,感到一种恩膏,我的整个人被膏抹了。我的心因喜乐而欢腾,因为知道,将从世界各地着同的恩膏聚集在一起。当祂向我们每一个人说话并揭示祂的道时,我们将在同一时间欢喜快乐,赞美主。

The anointing will be so great that there will be screaming and shouting, “hallelujah, amen, praise the Name of the Lord” all around the world at the same time, as we storm Heaven with our praises and worship.

恩膏将是如此强大,以至于全世界将在同一时间呐喊和欢呼,“哈利路亚,阿们,美主的名”,当我们用赞美和敬拜震动天庭时。

What will be taking place? God will be uniting and speaking to His Bride. We will be One Unit, in one mind and one accord as He reveals and manifests Himself to us.

将会发生什么呢?神将祂的新妇联合并向祂的新妇说话。当祂向我们揭示并彰显祂自己时,我们将成为一个整体, 同一个心思,同一个意念。

There is no greater place you can go to, no greater Voice you can hear; there is no greater anointing than the Voice of God speaking to you direct on the tapes. 没有比这更伟大的地方你可以去,没有比这更伟大的声音你可以听;没有比在录音带里面的神的声音直接对你说话的声音更伟大的恩膏了。

God has watched over His Word from the beginning and has provided a place all His children can go to and hear Him speak and interpret His Own Word. A place where there is no guessing, no hoping, no wondering; It’s God’s provided place to hear THUS SAITH THE LORD.

神从起初就看守祂的道,并预备了一个地方,让祂所有的孩子都能去那里听祂说话,并解释祂自己的道。那是一个没有猜测的、不再仅是盼望的、没有疑虑的地方;那是神所预备的,用来聆听主如此说的地方。

When it is revealed to you, it is like a great light that has been switched on in your heart and soul…you scream, “this is it. I see it. I am ONE WITH THE WORD. I AM THE WORD. I AM THE BRIDE. I HAVE ARRIVED.”

当它向你启示时,就像一道巨大的光在你的内心和你的魂中点亮,你呐喊,说“就是这个。我看到了。我与道合一。我就是道。我就是新。我已到达了。

It’s happening, and they don’t know it. See, that’s it. See? Yes, sir. “For where the Carcase is, there the eagles will be gathered,” just as sure as the world. See? That’s what It said. What is the Carcase? The Word. He is the Word, the Carcase, Christ! “Christ in you,” the same yesterday, today, and forever. How true It is!

正在发生,而他们却不知道。看,就是这样。看到了吗?是的,先生。“尸首在哪里,鹰也必聚集在那里,”就像这世界一样真实。看?这就是所说的。尸首是什么?神的道。祂就是神的道,是尸首,是基督!“基督在你里面” , 昨日、今日、一直到永远都是一样的。它是多么真实!

As we gather to hear the Word, all our cares, all our stress, all our problems, simply vanish. We rejoice as we realize we have nothing to worry about; we are His Bride. He is not only with us, BUT HE IS IN US. WE ARE THE SEED WORD BRIDE. Everything is perfect. His timing is perfect. We are perfect.

当我们聚集聆听真道时,我们所有的忧虑、所有的压力、所有的难处麻烦,都消失了。我们欢喜快乐,因为我们意识到我们没有什么可担心的;我们是祂的新。祂不仅与我们同在,而且祂在我里面。我是种子真道新。一切都是完美的。祂的时间是完美的。我们是完美的。

We are so satisfied and so thankful to say we are His virgin-born Word made manifest; Jesus Christ the same yesterday, today, and forever, living and dwelling within us. Hallelujah!

我们如此满足,如此感恩地说我们是祂那童女所生的真道的显现;基督昨日、今日、一直到永远都是一样的,祂活着并住在我们里面。哈利路亚!

We cannot compromise on ONE WORD. We must hear the Voice of God on the tapes.

我们不能在一个字上妥协。我们必须聆听录音带上神的声音。

Did you ever see an eagle compromise? No, sir. There is no compromising in him. Neither does a genuine Christian. He ain’t soft. He’ll hunt till he finds It. Amen. Yes, sir. He’ll find his Meat. He wants fresh Manna. He’ll get down there and dig till he finds It. He’ll fly higher and higher. If there’s none in this valley, he’ll raise a little higher. The higher you go, the more you can see. So it’s time for eagles of this day to get to flying higher, dig into God’s promises, not live on vulture food that’s been killed years ago; get out of it.

你见过老鹰妥协吗?不,先生。他绝不妥协。真正的基督徒也是这样。他绝不是软骨之辈。他会穷追不舍,直到抓住了为止。阿们。是的,先生。他会找到他要的肉。他想要新鲜的吗哪。他会俯冲到那里去不断挖掘直到找到它。他会越飞越高,如果这山谷里没有,他会再飞高一点。你飞得越高,就能看见越多。所以,现在是大鹰展翅高飞的时候了,挖掘神的应许,不要靠着多年前被捕杀的秃鹰食物来苟延残喘了;从那里出来吧。

Get ready Bride, we’ll be eating that fresh Manna, sitting under the greatest anointing there is, this Sunday at 12:00 P.M, Jeffersonville time, as we hear: 65-0218 The Seed Is Not Heir With The Shuck.

准备好,新妇,我们将吃那新鲜的吗哪,坐在最伟大的恩膏之下,就在本周日中午 12 点,杰弗逊维尔时间,当我们聆听:《65-0218种子与壳不能一起成为继承人》。

We invite the Bride from around the world to join us to feast upon God’s perfect provided Way for today. The only place where the BRIDE can say amen to every Word. Where the supreme anointing of the Holy Spirit speaks and perfects His Bride by Pressing Play and hearing and receiving His Word.

我们邀请世界各地的新妇加入我们,一同享受神为今日预备的完美道路。那是能对每一个字说阿们的唯一地方。那是圣灵至高的恩膏通过按下播放键并聆听和领受祂的道来说话并使祂新妇得以完全的地方。

Bro. Joseph Branham

约瑟·伯兰罕弟兄

Scriptures:

St. Matthew 24:24 ,
St. Luke 17:30, 
St John 5:24 / 14:12
Romans 8:1,
Galatians 4: 27-31,
Hebrews 13:8
1 John 5:7,
Revelation 10,
Malachi 4

经文:

马太福音 24:24
路加福音 17:30
约翰福音 5:24 / 14:12
罗马书 8:1
加拉太书 4:27-31
希伯来书 13:8
约翰一书 5:7
启示录 10
玛拉基书 4

26-0222 一个从主的面前逃跑的人


BranhamTabernacle.org

Dear Lambs,
亲爱的羊羔们,

What an honor and privilege it is to say, “We are God’s lambs, whom He sent His seventh angel messenger to call out and feed His stored-up and hidden Manna.”
能够这样说,:“我们是神的羊羔,祂派遣了祂的第七位天使使者来呼召我们,并用祂储存并隐藏的吗哪来喂养我们。” 这是何等的荣幸和特权。

We are satisfied and believe this Message is the Voice of God that has been sent to perfect His Bride. We believe the shuck is pulling away from the wheat, and now His Bride is laying in the Presence of the Son, PRESSING PLAY to ripen. 我们感到满足,并相信这信息是神的声音,是被差来成全祂的新妇的。我们相信麦壳正从麦子中脱离,现在祂的新妇正藉着躺在儿子的同在中,按下播放键来成熟。

And that’s what we’re here for, friend, stay in the Presence of the Son till our little group of people here, till it becomes so ripe to Christ, it become bread on His table. That’s what I want it to do.
这就是我们在这里的目的,朋友,待在神儿子的同在中,直到我们这里的这一小群人,直至在基督里成熟到如此地步,以至于成为祂桌上的饼。这就是我想要我们这小群做到的。

Anyone that don’t believe that PRESSING PLAY and hearing the vindicated Voice of God speak is the most important Voice you must hear, is a person running from the presence of the Lord.
任何人,若不相信「按下播放键、聆听那经证实的、神的声音」是你必须听到的最重要声音,他就是一个躲避主面的人。

You have to face up to it, or do something about it. You have got a responsibility, everybody has, and you must face up to these things.
你必须面对它,或者采取行动。你们都有责任,每个人都有,你必须正视这些事情。

How true and important this quote is for today. There is so much division among the called out of God. Is it more essential to play tapes in church to hear the Voice of God, or is it now more essential for the ministry to minister the Word?
这段话语对今天来说是多么真实和重要。在神所选召出来的人中间,存在着如此多的分歧。是在教会里播放录音带聆听神的声音更重要,还是传道人来传道更重要呢?

God has called and placed the ministry here to keep the Word before the people. They are Shepherds. The Word teaches this. They are to be respected and honored as men whom God has called and placed.
神呼召并设立了传道人,在这里使道常摆在人们面前。他们是牧人。道是这样教导的。他们作为神所呼召并设立的人,理应受到尊重和敬重。

We cannot, and should not, ever say they are not the Bride. That is WRONG and not according to what the prophet taught us. I’ve heard people say: “If they are not playing the tapes in their churches, they are anti-Word.” You should never say such a thing like that. That shows me you have the wrong spirit.
我们不能,也不应该说他们不是新妇。那样是错误的,也不符合先知所教导我们的。我听见有人说:“如果他们不在教会里播放录音带,他们就是反对真道的。”你绝不该说那样的话。那样就向我表明了你有错误的灵。

I’ve heard others have said, “They all must stream with BT or they are out of the will of God”. You should never say such a thing as that. Only God knows who is and who isn’t Bride. That isn’t the spirit of the Bride to say such a thing as that. 我听见别人曾说,“他们都必须跟着伯兰罕会幕同步听直播信息,否则他们就在神的旨意之外”。你绝不该说那样的话。只有神知道谁是、谁不是新妇。说这样的话的,并不是新妇的灵。

Even some of the people that are streaming with BT are saying, “if you go to church to hear the tapes and don’t stream in your home you’re wrong!” That is incorrect brother and sisters. If you’re saying that, STOP, you are wrong. Everyone must do as THEY FEEL LED OF THE LORD TO DO.
甚至一些跟着伯兰罕会幕同步听直播信息的人在说,“如果你去教会听录音带,却不在家里同步收听直播,你就错了!”。 那是错误的,弟兄姐妹们。如果你在这么说,请停止,你错了。每个人都必须按照他们觉得主带领他们的方式去做。

Many ministers feel preaching is God’s provided way for today. We just see things different, that’s alright. How many times did Brother Branham make this same comparison? We just heard him on Q&A, when people were talking about Brother Jackson being wrong, he condemned them saying anything against him and his church.
许多传道人觉得讲道是神为今天预备的方式。我们只是看法不同,那没关系。伯兰罕弟兄曾多少次做过同样的比较?我们最近在《问题与解答》中听到,当人们谈论杰克逊弟兄是错误的时候,他责备了那些说他和他教会坏话的人。

I’m just preaching by way of this letter what I believe is God’s provided way for the Branham Tabernacle. They are our brothers and sisters. They love the Lord and this Message. That is how they feel the Lord is leading them. Praise the Lord.
我只是通过这封信传讲我认为的神为伯兰罕会幕预备的方式。他们是我们的弟兄姐妹。他们爱主和这信息。那是他们感到是主带领他们的方式。赞美主。

They see it one way and we see it another, that’s fine. I can’t see it their way and they can’t see mine. To me, there are many ways God has provided, but there is only ONE PERFECT WAY, AND FOR ME, THAT’S PRESSING PLAY.
他们以一种方式看,我们以另外一种方式看,那没关系。我不能按他们的方式看,他们也不能按我的方式看。对我来说,神预备了许多方式,但只有一种完美的方式,对我而言,那就是按下播放键

I pray I am not misunderstood here. Laying on of hands and praying for the people is 100% according to the Word. Anointing with oil and praying for the sick is God’s Word according to the Scripture. Brother Branham preached and taught both to us to be the Word. But I want GOD’S PERFECT WAY HE HAS PROVIDED….JUST BELIEVE BECAUSE GOD SAID SO. That is what I am striving to do.
我祈求在这里不被误解。按手并为百姓祷告百分之百符合真道。用油抹并为病人祷告是圣经圣经的神的真道。伯兰罕弟兄曾向我们传讲并教导这两者都是真道。但我想要神所预备的完美方式—-只要相信,因为神这样说了。这就是我正努力去做的。

But now for healing, it’s just God’s mercy that He, “By His stripes you were healed.” Now, first the Word says so, that should be sufficient, but if you don’t believe it in the Word, then there’s gifts in the Church, such as men who are inspired to know how to teach that, that’ll make it so plain to you, that’s, and faith to believe.
请看,关于医治,这是神的怜悯,“因他的鞭伤,你们得了医治。”那么,首先神的道是这样说的,这本该就够了,但如果你不相信神的道中所说的,那么教会中还有些恩赐,比如那些被感动的人,知道如何教导那些事,会向你解释得很明白,让你有信心去相信。

I believe in the 5-fold ministry. I believe in God called men to preach and teach the Word. But, I believe hearing the Voice of God on the tapes is God’s PERFECT WAY FOR ME.
我相信五重职分。我相信神呼召人去传讲和教导真道。但是,我相信在录音带上聆听神的声音是神为我预备的完美的道路

In hearing the tapes, I don’t even have to understand, JUST BELIEVE EVERY WORD I HEAR. There is no person, no minister, no other place I can go to where I believe EVERY WORD and place my Eternal destination, but the tapes. 在听录音带时,我甚至不需要明白,只要相信我听到的每一个字。没有任何人,任何传道人,任何其他地方可以让我相信每一个字并把我永恒的归宿寄托在上面,唯有录音带。

Never before since the beginning of time has God give His people the opportunity and the ability to hear for themselves His Voice speak lip to ear. Every mystery is revealed in the tapes. Every question is answered on the tapes. Everything the Bride needs to be perfected is on the tapes.
自从起初以来,神从未给过祂的子民这样的机会和能力,能亲耳听到祂的声音对着耳朵说话。每一个奥秘都在录音带中揭示了。每一个问题都在录音带中得到了解答。新妇为了得以完全所需的一切都在录音带中。

Every Word spoken on the tapes is God’s Word. I might not understand or be able to explain everything, but I don’t have to. He just requires me to say AMEN TO EVERY WORD, and the TAPES is the ONLY place I can do that.
录音带上说的每一个字都是神的真道。我可能无法理解或解释一切,但我不需要那样做。祂只要求我对每一个字说阿门,而是我一能这样做的地方。

But when—when you have to do something different, when you have to stand to your conviction of what you know to be the Truth, there is where the hard part, that’s the rub comes, right there.
但是当——当你必须做些不同的事情时,当你必须坚持你你晓得是真理的信念时,那就是很艰难的地方,摩擦就在那儿产生,就在那儿。

I believe with all that is in me, we are in God’s perfect Will and on the ship to Nineveh. I’d love for the world to come sail on our ship with us this Sunday at 12:00 P.M., Jeffersonville time, as we hear God speak to His Lambs.
我全身心相信,我们是在神的完美旨意中,是在前往尼尼微的船上。我希望全世界在这周日中午12:00(杰弗逊维尔时间),和我们一起在我们的船上航行,届时我们将听见神对祂的羊羔们说话。

Bro. Joseph Branham
约瑟·伯兰罕弟兄

Message: 65-0217 “A Man Running From The Presence Of The Lord”
信息:65-0217 “一个逃避主面的人”

Scriptures to read:
要阅读的经文:
Jonah 1:1-3 约拿书 1:1-3
Malachi 4 玛拉基书 4
St John 14:12 约翰福音 14:12
Luke 17:30 路加福音 17:30

26-0215 问题和答案 #4

BranhamTabernacle.org

Dear Royal Family,
亲爱的君尊家族,

There is only ONE vindicated place where you can go to hear the Lord speak through His angel and tell you, “Always remember, you are God’s children, a Royal Family with Royal Blood. There’s no better Blood in the world than yours. You are my children, scattered out over the world, that I have begotten to Christ.”
只有一被神证实的地方,你可以去那里聆听主通过祂的使者说话,并告诉你:“要永远记住,你们是神的儿女,是拥有尊贵的皇室血统的君尊家族。世界上没有比你们更美好的血统了。你们是我的儿女,分散在世界各地,是我为基督所生的孩子。”

We are God’s Royal Family with Royal Blood running through our veins. Children that has been begotten to Christ by the Voice of God speaking through His mighty prophet. It can’t get better than that my friends.
我们是神的君尊家族,我们的血脉中流淌着君尊的血统。是神的声音通过祂大能的先知说话,为基督所生的儿女。我的朋友们,没有比这更美好的了。

Brother Branham, will the Bride need to move to Jeffersonville or Arizona to be in the Rapture?
伯兰罕弟兄,新妇需要搬家到杰弗逊维尔,或亚利桑那州,以便在被提之中吗?

“There’ll be two in a bed; I’ll take one and leave one; and two in a field, and I’ll take one and leave one.” See? So they probably…Across the world, they won’t be gathered in one place to have things in common. But little groups of them will be scattered all over the earth.
“两个人在床上;我要取去一个,撇下一个;两个人在田里,我要取去一个,撇下一个。”看到了吗?所以他们可能……遍及世界,他们不会聚集在某处,凡物公用。但他们的许多小群会分散在全球各地。

So physically, we will not be in one place at one time. But glory to God, He had an even greater plan to bring His Bride together.
所以在实体层面上,我们不会在同一时间居住在同一个地方。但荣耀归与神,祂有一个更伟大的计划把祂的新妇聚集在一起。

We pray for all the churches and the congregations that’s gathered around the—the—the little microphones out across, from the nation, all the way to the West Coast, up into the mountains of Arizona, down into the plains of Texas, way into the East Coast, all across the country, Lord, where they have gathered. Many hours apart, we are in time, but, Lord, we’re together tonight as one unit, believers, waiting for the Coming of the Messiah.
我们为所有的教会和会众祈求,他们聚集在小小的麦克风周围,从全国各地到西海岸,到亚利桑那州山区,到德克萨斯州平原,再到东海岸,一直到整个国家,在他们所聚集的地方。在时间上我们相差几个小时,但主啊,今晚我们众信徒联合成为一体,一同等候弥赛亚的到来

Today, not only is He gathering His Bride from around this country, but He is gathering US from the 7 continents of the world. From Africa to Antarctica. North America and South America, Asia, Australia and Europe. He’s gathering and uniting His Bride as ONE UNIT to hear the Voice of God.
今天,祂不仅在从这个国家聚集祂的新妇,而且祂正在从世界的七大洲聚集我们。从非洲到南极洲。北美洲和南美洲,亚洲,大洋洲和欧洲。祂正在聚集并联合祂的新妇作为一个整体来聆听神的声音。

He told us to go to church; even where they teach half the Word, UNTIL we can find a church where they teach THE WHOLE WORD. Praise be to God the Bride has now found that place, the Voice of God on the Tape is the WHOLE WORD.
祂告诉我们要去教会;即使那里只教导一半的真理,也要去,直到我们能找到一个教导全备真道的教会。赞美神,新妇现在已经找到了那个地方,录音带上神的声音就是全备的真道

Whether you’re in your Home Tape church, your church where many families are gathered, or in a hut in the jungles of the Amazon or Africa, wherever you can Press Play to hear the Voice of God speak lip to ear to you, you’ll be in a WHOLE WORD CHURCH.
无论你是在你的家庭录音带教会,在你们许多家庭聚集的教会,还是在亚马逊或非洲丛林的小屋里,只要你能按下播放键,听到神的声音口对耳地对你说话,你就是在一个全备真道教会的里面。

We have found that whole Word church and we invite you to join us this Sunday at 12:00 P.M., Jeffersonville time, as we hear: Questions And Answers #4 64-0830E.
我们已经找到了那间全备真道教会,我们邀请你在本周日中午12:00(杰弗逊维尔时间)加入我们,一起听:《64-0830E问题与解答 #4》。

Bro. Joseph Branham
约瑟·伯兰罕弟兄


26-0208 问题与解答#3

BranhamTabernacle.org

Dear Begotten To Christ,
亲爱的生下来归于基督的:

How can one put in mere mortal words the love and joy that is in our hearts to know the true Revelation of His Word for our day? To think, we had nothing to do with it, but HE, the Great I AM, by His own choosing, predestinated US to have the greatest thing He could give us, THE REVELATION OF HIS WORD FOR OUR DAY.
知道我们这时代祂的道的真正启示,一个人如何能用凡人的语言来表达我们心中的爱和喜乐呢?想想看,我们自己对此毫无功劳,而是祂,伟大的自有永有者,凭着祂自己的拣选,预定我们拥有祂能给予我们的最伟大的事物,即我们这时代祂的道的启示。

He waited, till the fullness of time had come, to breathe the breath of life in us, so we could hear Him talk to us and say:
祂等待着,直到时候满足,就将生命的气息吹进我们里面,使我们能听见祂对我们说:

Now, I’ve tried my best to—to—to tell you people and lead you like a daddy would lead his children. You are my children; I have begotten you to Christ through this Gospel that I preach. See? And I—I—I want you to raise up fully matured kids, or—or children. And I want to present you to Christ that day, as Paul said, “A chaste virgin.” There isn’t a thing in that Word but what your heart will punctuate “amen” to it.
现在,我已经尽力告诉你们,并引导你们,就像父亲引导他的孩子一样。你们是我的孩子;我通过我所传的这福音,将你们生下来归于基督。明白吗?我——我——我想要你们成长为完全成熟的孩子,或者——或者说是儿女。我想要在那天把你们献给基督,正如保罗所说,“贞洁的童女”。在那神的道中,没有一样是你的心不会以“阿们”来回应的。

God, speaking through His mighty angel, is directing and leading us, the Bride of Jesus Christ. We are His fully mature, chaste virgin, children. And by His amazing grace, we do punctuate every Word we hear with an AMEN! It is the perfect interpretation of the Word with Divine vindication!
神通过祂大力的天使,正引导和带领着我们—–耶稣基督的新妇。我们是祂完全成熟的、贞洁的童女、是祂的儿女们。靠着祂奇异的恩典,我们确实为我们所听到的每一个字都在心里以“阿们”来回应!它是对神的道的完美解释,并且这解释带有神圣的印证!

  • If the Voice we are hearing on the tapes is: the perfect interpretation of the Word, what else does the Bride of Jesus Christ need?…NOTHING!
  • 如果我们在录音带上听到的声音是:对神的道的完美解释,那么耶稣基督 的新妇还需要别的什么吗?……什么都不需要!

He has chosen US, His hand-picked little group, to have the true Revelation of His Word for our day. We are the ones He chose to be on earth, in corporal bodies, during the thousand-year of Millennium reign.
祂拣选了我们,祂亲手挑选的一小群,来拥有我们这时代祂的道的真正启示。我们就是祂所拣选在千禧年治理期间以肉身居住在地上的人。

My friends, let’s just dwell on that a minute.
朋友们,让我们对此沉思片刻。

We will have a glorified body right here on earth. We’ll be eating, drinking, building houses, living just like we do now for a thousand years. It will be our honeymoon where the Bride (US) and the Groom (Lord Jesus Christ) have become ONE.
就在这地球上,我们将拥有一个荣耀的身体。我们将像现在这样吃、喝、建房、生活一千年。这将是我们的蜜月,这当中,新妇(我们)和新郎(主耶稣基督)已经合而为一。

We are watching and waiting for this glorious time every minute of every day. It’s so close it seems like we can almost touch it. I believe, with all my heart, this is what is happening to us today:
我们每天每分钟都在警醒等待着这个荣耀时刻。它是如此之近,以至于似乎我们可以伸手触摸到它。我全心地相信,这就是今天发生在我们身上的事:

Oh, that spiritual union of Christ and His Church now, when the flesh is becoming Word, and the Word is becoming flesh, manifested, vindicated. Just what the Bible said would happen in this day, it’s happening, day by day. Why, it’s cumulating so fast out there, in those deserts, and things taking place, that I couldn’t even keep up with it. We’re near the Coming of Jesus, to be united with His Church, where the Word becomes the Word.
喔,这时候是基督与他的教会的属灵的联合,即肉身逐渐成了道,道逐渐成了肉身,得以彰显、蒙神的印证。正如圣经预言在这个时代所要发生的,这件事情正一天一天地正发生着。看啊,外面那些在旷野、沙漠里发生的事累积得实在太快了,我甚至都跟不上了。我们离耶稣再来的日子近了,他要与他的教会联合,在此,道成为道。

With each Message we hear, the more Revelation He is giving us. It is cumulating so fast we can’t hardly keep up with It. We’re seeing the Word becoming Word as never before. There is not one shadow of one doubt; by Revelation, we KNOW exactly who we are.
随着我们听到的每一篇信息,祂正赐给我们更多的启示。它累积得如此之快,我们几乎跟不上它。我们正以前所未有的方式看到道成为道。没有一丝一毫的怀疑;通过启示,我们准确地知道我们是谁。

He is uniting His Bride just as He said He would, and we are part of It. We’re seeing It taking place with our own eyes. Others might not see It or understand It. It isn’t for them, IT’S FOR US, HIS BEGOTTEN CHILDREN.
祂正按照祂所说的那样联合祂的新妇,而我们是其中的一部分。我们正亲眼看到它发生。其他人可能看不见或不理解。这不是给他们的,这是给我们的,祂所生的孩子。

The Bride had questions to ask the prophet.
新妇有问题要问先知。

Is it sufficient to ONLY listen to the Voice of God on the tapes? God answered and said: YES!!
仅听录音带上神的声音就足够了吗?神回答说:是的!!

Can our children also get all they need to be the Bride of Christ just by listening to the tapes: YES!!
我们的孩子通过听录音带也能得到他们成为基督新妇所需的一切吗:是的!!

Thus, all the Bride has need of is ON THE TAPES.
因此,新妇所需要的一切都在录音带上。

We also know God has provided so many other ways for His children.
我们也知道神为他的孩子们提供了许多其他方式。

“By His stripes you were healed.” Now, first the Word says so, that should be sufficient, but if you don’t believe it in the Word, then there’s gifts in the Church, such as men who are inspired to know how to teach that, that’ll make it so plain to you, that’s, and faith to believe.
“因他的鞭伤,你们得了医治。”那么,首先神的道是这样说的,这本该就够了,但如果你不相信神的道中所说的,那么教会中还有些恩赐,比如那些被感动的人,知道如何教导那些事,会向你解释得很明白,让你有信心去相信。

We are so thankful God has provided men who are inspired to know how to teach healing and His Word to make it plain to others, but His Bride wants His PERFECT SUFFICIENT PROVIDED WAY. It is all WE NEED.
我们非常感谢神已经预备了一些人,他们得着灵感、知道如何教导医治及神的道,会向你解释得很明白。 但祂的新妇想要的是祂那完全的,充足的供应方式。这就是我们所需要的一切。

I’d like to invite you to come join the Branham Tabernacle this Sunday at 12:00 P.M., Jeffersonville time, as we hear: Questions And Answers #3 64-0830M.
我想邀请你在本周日中午12:00(杰斐逊维尔时间)加入伯兰罕会幕,届时我们将听:《64-0830M问题与解答#3》。

How wonderful it is to have the Revelation of His Word and to know we are the Word made flesh.
拥有祂的道的启示,并知道我们是神的道成为了肉身,这是多么奇妙。

Bro. Joseph Branham
约瑟伯兰罕弟兄

26-0201 问题和答案 #2

BranhamTabernacle.org

Dear Eaglets,

亲爱的小鹰们,

Where the Carcase is, that is where the Bride will be gathered together.

And to us, there is only one perfect place we can get that fresh meat Manna: by pressing play and hearing the Voice of God on the tapes.

尸首在哪里,新妇也必聚集在那里。 对我们而言,只有一个完美的地方可以获得那新鲜的肉——吗哪:就是通过按下播放键,聆听录音带上神的声音。

Talk about FRESH Manna, can we even begin to think what we have right at our fingertips? The very Voice of God speaking to His beloved Bride on tape, where there is no guessing, no wondering, no questioning nor doubting what we are hearing is God, using a human voice, to speak THUS SAITH THE LORD to His Bride.

谈到吗哪,我们能否开始思想我们触手可及的是什么吗? 神的声音亲自在录音带上向祂亲爱的新妇说话,在那里没有猜测,没有疑惑,没有质询,也没有怀疑我们所听到的就是神,就是祂借着一个人的声音对祂新妇的主如此

By revelation, we believe It is the ONLY place we can go to and rest our souls that the Words we are hearing are not a man’s word, nor is his interpretation or idea added to It, but It is the pure WORD OF GOD speaking to us eaglets, revealing His WORD.

通过启示,我们相信这是我们唯一可以去的地方,并让我们的灵魂安息,因为我们所听到的言语不是人的话语,其中也没有加入人的解释或想法,而是纯净的神的道在向我们这些小鹰说话,启示祂的道。

We fellowship around the Word. We read His Word in our Bibles.We even hear God ordained and called men filled with His Holy Spirit, quoting and preaching God’s Word, but in our day, God has provided a place where we can hear His PERFECT WORD SPOKEN, by pressing play.

我们围绕着神的道交通。我们在圣经中阅读祂的道。 我们甚至听到神所命定和呼召、充满祂圣灵的人,在引用并传讲神的道,但在我们的日子里,神预备了一个地方,通过按下播放键,我们可以听到祂被说出来的完美的道

Father even give His Bride the opportunity to ask questions that was upon our heart so we would have the perfect answer:

天父甚至给祂的新妇机会,使我们能提出心中的问题,并得到完美的答案:

  • Can Satan use the gift of tongues or prophecy in a person who has the Holy Ghost?

撒但能否利用拥有圣灵之人的方言或预言恩赐?

  • What did Jesus mean in Matthew 12, verse 32?

耶稣在马太福音12章32节中说的是什么意思?

  • Please explain First Corinthians 13:8-12.

请解释哥林多前书13:8-12。

  • Are women allowed to work in public affairs when they have a healthy husband and children?

     当妇女有健康的丈夫和孩子时,是否允许她们在公共事务中工作?

  • Is it wrong for a woman to curl her hair?

妇女卷发是错误的吗?

God has provided so many ways to bless and strengthen His Bride, but there is only place He has provided where His Bride can have 100% confidence what they are hearing is HIS PERFECT WORD. One Fountain of Living Water where Eaglets can drink from where there is not a possibility of any contamination. PRESS PLAY.

神预备了许多方式来祝福并刚强祂的新妇,但祂只预备了一个地方,能让祂的新妇百分之百地确信他们所听到的是祂完美的道。 小鹰们可以从中饮用的一个活水泉源,那里没有任何被污染的可能性。 按下播放键

I invite you to come drink from that Fountain this Sunday at 12:00 P.M., Jeffersonville time, where we will hear 64-0823E “Questions And Answers #2.”

我邀请你们在本周日中午12:00(杰斐逊维尔时间)来喝这泉源的水,届时我们将聆听《64-0823E问题与解答 #2》。

Bro. Joseph Branham

约瑟·伯兰罕弟兄

26-0125 问题与答案 #1

BranhamTabernacle.org

Dear Branham Tabernacle,

亲爱的伯兰罕会幕:

Greetings to the Bride of Jesus Christ from around the world, who believe the Branham Tabernacle, the Voice of God, is their home church where they are being spiritually fed by the hidden Manna that has been stored up and preserved for the Bride of Christ.

向来自世界各地的相信伯兰罕会幕,神的声音是他们所属教会的耶稣基督新妇问好,在那里他们正接受为基督新妇所储备并保留的隐藏吗哪的属灵喂养。

This is my home base; this is my headquarters; here’s where we’re set up at. Now, hold that in mind no matter what takes place. Now, if you’re wise, you’ll catch something. No matter what takes place, this is our headquarters, right here!

这是我的大本营;这是我的总部;这就是我们建立的地方。看啊,无论发生什么,请记住这一点。现在,如果你是智慧的,你会领悟到一些东西。无论发生什么,这就是我们的总部,就在这里!
( 64-0823M 第252 段)

Many believers have always misunderstood or placed their own idea or interpretation to what the prophet said here, but he is telling the Bride straight, “if you’re wise, you’ll catch something, this is our headquarters, right here!”

许多信徒总是误解先知在这里所说的话,或者加上他们自己的想法或解释,但他正直截了当地告诉新妇:“如果你是智慧的,你会领悟到一些东西,这就是我们的总部,就在这里!”

What did he mean by that?

 他那样说是什么意思呢?

When Brother Branham was here, many misunderstood him and thought the Bride had to go to Arizona and follow him there, to be in the Rapture. Brother Branham answered them clearly: STAY HERE, THIS IS THE PLACE.

当伯兰罕弟兄还在世时,许多人误解了他,以为新妇必须去亚利桑那州并在那里跟随他,才能参加被提。伯兰罕弟兄清楚地回答了他们:留在这里,这就是那地方。

A whole big group of them took off that way, and they wanted to go this and do that, after I told them to stay there. Stay there, stay right here; this is the place.

他们中有一大群人就这样出发了,在我告诉他们留在那儿之后,他们还想去这儿做那儿。留在那里,就留在这里;这就是那地方
( 64-0823M 第 237 段)

People took off from everywhere around the United States to go to Arizona, but he clearly told them: Stay right here, this is the place!

人们从美国各地出发前往亚利桑那州,但他清楚地告诉他们:就留在这里,这就是那地方!

Stay in Jeffersonville? That is what he said!

留在杰斐逊维尔?他就是这么说的!

My Revelation is, it was God, speaking through His prophet and telling the people, “STAY WITH THE TAPES.” That is THE PLACE!

我的启示是:这是神藉着祂的先知说话,并告诉人们,“留在那旁。”那就是那地方!

He was so upset and said he had to do something with all them people. What must he do? What church would he send them to? Where should they go? What did Brother Branham say he must do?

他非常难过,并说他必须对所有那些人做点什么。他该做什么呢?他该把他们送到哪个教会去?他们该去哪里?伯兰罕弟兄说他必须做什么?

So now, I’ve got to bring them kids back here for something to eat. They’re down there in the desert starving.

所以看啊,我得把那些孩子带回到这里来吃点东西。他们在沙漠里快要饿死了。
( 64-0823M 第257段)

He didn’t say they would need to go to a local church and get what little nuggets they could feed upon. He said he must bring them BACK HERE for something to eat, or they would STARVE TO DEATH.

他没有说他们需要去当地的教会,获取那一点点可以喂养自己的零星金块。他说他必须把他们回到吃点东西,否则他们饿死。

MY REVELATION, FRIENDS.

我的启示,朋友们。

Now, not to once again misunderstand him, or say something he didn’t say, by saying, “Brother Branham wanted every believer to move to Jeffersonville to be the Bride.” Brother Branham knew all them people, and EVERY believer from around the world, could not move and live in Jeffersonville. That would be impossible. So what did he mean? He was UNITING the Bride of Christ around the TAPES that had been recorded and stored up for the Bride to feed upon.

看啊,不要再一次误解他,或说些他没说过的话,比如声称:“伯兰罕弟兄想要每个信徒都搬到杰斐逊维尔来成为新妇。”伯兰罕弟兄知道所有那些人,以及来自世界各地的每一位信徒,是不可能都搬到杰斐逊维尔居住的。那是不可能的。那么他是什么意思呢?他是在围绕着为使新妇得着喂养而录制并储藏的录音带,将基督的新妇联合起来。

This Message, This Voice, is God’s Spoken Word for today and It will unite and perfect the Bride of Jesus Christ.

这个信息,这个声音,是神为今日所说出的道,它将联合并成全耶稣基督的新妇。

The carcase is what the eagles feed on. Now, a eagle is considered in the Bible, a prophet. A prophet is a eagle. God—God calls Himself a Eagle, and we’re “eaglets” then, the—the believers. You see? And what is the carcase that they feed on? Is the Word. Wherever the Word is, the true nature of the bird will show itself.

鹰所吃的是尸首。看啊,在圣经中,鹰被认为是指先知。先知就是鹰。神——神称祂自己为鹰,那么我们就是“小鹰”,即——即信徒。你看到了吗?他们所吃的尸首是什么?就是神的道。神的道在哪里,这鸟的真实本性就会在哪里显现出来。
( 64-0823M 第 53段)

Where is the pure, vindicated, no misunderstandings, Thus Saith The Lord Word for today? There is only one place, The Tapes.

今日那纯净的、被证实的、没有误解的、主如此的神的道在哪里?只有一个地方,就是那

I could go on and on, quote by quote, but this Message and what Brother Branham said takes a Revelation from God. We must read between the lines by revelation, but say what he said. For It is the PURE WORD.

我可以引用一个又一个引语一直说下去,但这个信息以及伯兰罕弟兄所说的话需要从神而来的启示。我们必须通过启示来读懂字里行间的意思,但要说他所说的话。因为那是纯净的神的道。

Question and Answers for today and what I BELIEVE.

今日的问题与解答,以及我所相信的。

Today, many ministers are saying to the people that by having Home Tape Church we are out of the Word and what Brother Branham said to do. They feel we must go to what they call and consider a church.

今天,许多传道人对人们说,靠着举行家庭录音带聚会,我们就偏离了神的道以及伯兰罕弟兄所吩咐要做的事。他们觉得我们必须去他们所称呼并认为是教会的地方。

There are truly many, many quotes where Brother Branham clearly says this.

确实有非常、非常多的引语,伯兰罕弟兄在其中清楚地这样说过。

Now, you go to some good Full Gospel church and get you a church home.

看啊,你去某个好的全福音教会,为自己找一个固定的教会。
( 64-0823M 第214 段)

And I believe that with all my heart, because he said so. But I believe we are doing that by HAVING HOME TAPE CHURCH. Our location isn’t what is important to the Lord. That’s just a building. But our duty to the Lord is to stay with His Word, NOT A LOCATION OR A BUILDING. The location doesn’t save and perfect the Bride, THE WORD DOES.

我全心全意地相信这一点,因为他是这么说的。但我相信我们正通过举行家庭聚会在这样做。我们的所在地对主来说并不重要。那只是一个建筑。但我们对主的责任,是坚守祂的道,而不是一个地点或建筑。地点并不能救赎和成全新妇,神的道才能够。

If I go to a church building, but they have forgotten the MAIN THING: to hear the Voice of God by Pressing Play, and have replaced it by ONLY hearing the ministers preach the Message, will that completely satisfy and feed your soul? It might satisfy your soul, my brother and sister, but it will not satisfy the Bride.

如果我去一个教会建筑,但他们忘记了最重要的事:通过按下播放键来聆听神的声音,而是用   仅仅听传道人传讲信息来取代它,那能完全满足并喂养你的灵魂吗?我的弟兄姐妹,那或许能满足你的灵魂,但它无法满足新妇。

Let me interject here and say there are thousands of people that have no church building to go to. Are they lost? If they don’t have a pastor or church, does that mean they can’t be the Bride? If you live within 100 miles of a church building, do you have to go to that church? But if I live further away, I don’t have to? I must stream a preacher, but I can’t stream the tapes? The physical building is what the prophet is saying is the most important thing we must go to?

让我在这里插一句话:有成千上万的人没有教会建筑可以去。难道他们就失丧了吗?如果他们没有牧师或教会,是否意味着他们不能成为新妇?如果你住在离教会建筑100英里的范围内,你就必须去那个教会吗?但如果我住得更远,我就不必去了吗?我必须在线听一个传道人,但我不能在线听录音带吗?难道先知是说实体的建筑才是我们必须去的最重要的东西吗?

Where did the prophet want to bring the Bride to?

先知想要把新妇带到哪里去?

If you can’t come here at the tabernacle, get some church somewhere; go to it.

如果你不能来这儿的会幕,就在某处找个教会;去那里。( 64-0823M 第215段)

Once again, where is his first choice to send the people? To the Branham Tabernacle, the Word, the tapes. That is what God has provided His Bride to do in this end-time, and we’re doing it every day AND every Sunday.

重申一次,他送人们去的地方,首选之地在哪儿?送到伯兰罕会幕,送到神的道,送到录音带那里。这就是神在这末世为祂的新妇所预备要做的事,而我们每天以及每个主日都在这样做。

So I’m not misunderstood. I AM NOT SAYING you must stream the tapes with the Branham Tabernacle to be the Bride. I’m NOT SAYING you shouldn’t go to church. I’m NOT SAYING you can’t listen to ministers. If you believe that, you are off the Word. I’m saying hearing the Voice of God on the tapes is the most important Voice YOU MUST HEAR, and I believe that every pastor should play that Voice, the tapes, in their churches. But they have made every excuse there is TO NOT PLAY THE TAPES. If that is your church, you’re not feeding on the Word.

我澄清一下:我不是在说你必须和伯兰罕会幕一起在线听录音带才能成为新妇。我不是在说你不应该去教会。我不是在说你不能听传道人讲道。如果你那样相信,你就偏离了神的道。我是说,听录音带上神的声音是你必须听到的最重要的声音,而且我相信每位牧师都应该在他们的教会中播放那个声音,即录音带。但他们找遍了各种借口不播放录音带。如果那是你的教会,你就没有在以神的道为食物。

This is clearly what he did not want to happen and what the people were doing.

这显然是他不希望发生的事,也是那些人当时正在做的事。

And you go to church; don’t set at home, go fishing, and hunting, and things like that on Sunday.

你们要去教会;不要在礼拜天坐在家里,去钓鱼、打猎,或者做类似那样的事。( 64-0823M 第210 段)

We’re not. We’re uniting around the only thing that will unite the Bride, This Message, This Voice.

我们没有。我们正围绕着唯一能联合新妇的东西——这个信息,个声音——联合起来。

Once again, I do believe in going to church. There are many churches around the world that are placing the tapes first in their pulpits, praise the Lord. Do I believe you have to stay at home or you’re not the Bride? NO, NO, NO….I’ve never thought it, never believed it. I just want you to PRESS PLAY no matter where you are or what church you go to.

重申一次,我确实相信要去教会。世界各地有许多教会正把录音带放在讲台的首位,赞美主。我是否相信你必须待在家里否则你就不是新妇?不,不,不……我从未那样想过,也从未那样相信过。我只是希望无论你在哪里或去哪个教会,都要按下播放

If you don’t have a Revelation of what he is saying, then you could clearly say, “I don’t have to listen to Brother Branham or even have to AGREE with all he says. He even said so, there are so many other God-called men.”

如果你对他所说的话没有启示,那么你可能会明确地说:“我不必听伯兰罕弟兄的,甚至不必‘同意’他所说的一切。他甚至也这样说过,还有很多其他神所呼召的人。”

Go ahead. We notice here, says, “Should we go to another church that disagrees with you?” Sure, I don’t…I’m not the only pebble on the beach, you know. There’s—there’s just other godly men everywhere; I hope I’m one of them.

去吧。我们注意到这里说,“我们应该去另一个不同意你观点的教会吗?”当然可以,我不……你知道,我并不是沙滩上唯一的石子。到处都有其他敬虔的人;我希望我是其中之一。( 64-0823M 第 208 段)

The Voice of God on the tapes is MY PEBBLE, MY ROCK. It is the Voice I want to hear and the Voice I want the Branham Tabernacle to hear.

录音带上神的声音是我的小石子,是我的磐石。那是我想要听到的声音,也是我希望伯兰罕会幕听到的声音。

If you would like to join us, you are more than welcome, my brothers and sisters. Join us Sunday at 12:00 p.m., Jeffersonville time, as we hear the Voice of God speak and answer many questions you may have on your heart. And hear for yourself if the things I have said in this letter is off the Word and I have misunderstood what God is saying to His Bride.

如果你愿意加入我们,我的弟兄姐妹们,我们非常欢迎。请在周日中午12:00(杰斐逊维尔时间)加入我们,届时我们将聆听神的声音说话,并回答你心中可能有的许多问题。请你亲自听一听,我在这封信中所说的话是否偏离了神的道,以及我是否误解了神对祂新妇所说的话。

What he says on the tapes is Thus Saith The Lord. Not what I say he is saying, or what I believe he is saying, and ONLY God can give you the true Revelation.

他在录音带上所说的是主如此。不是我说他在说什么,或我相信他在说什么,唯有神能给你真实的启示。

Bro. Joseph Branham

约瑟·伯兰罕弟兄

64-0823M – “Questions And Answers #1”
信息:
64-0823M – “问题解答 #1”

26-0118 证实他的道

信息: 64-0816 证实他的道

PDF

BranhamTabernacle.org

Dear Bride of Christ,
let us come together Sunday at 12:00 P.M., Jeffersonville time, to hear 64-0816 – Proving His Word.
Bro. Joseph Branham
亲爱的基督新妇,
让我们在周日中午12:00(杰斐逊维尔时间)聚在一起,聆听 64-0816 证实祂的道。
约瑟伯兰罕弟兄

26-0111 天上新郎和地上新妇未来的住处

信息: 64-0802 天上新郎和地上新妇未来的住处

PDF

BranhamTabernacle.org

.

My Dearest Sweetheart,
我最亲爱的甜心,

I love you so much. You are flesh of My flesh, and bone of My bone. Even before I created the stars, the moon, My whole universe, I saw you and I loved you then. I knew you were part of Me, My one and only sweetheart. You and I were ONE.
非常爱你。你是肉中的肉,我骨中的骨。甚至在创造星星、月亮、整个宇宙之前,就看见了你,那时就爱你了。知道你是的一部分,唯一的甜心。你和我是一体的

The day I have longed and waited for since I saw you then has finally arrived. Now I am calling you and uniting you from the east and the west, north and south, by My Voice. You are My thoughts, My Word, My Bride, made manifest.
自那时看见你以来一直渴望和等待的日子终于到了。现在正借着我的声音呼唤你们,把你们从东、西、南、北聚集在一起。你们是我的思想,我的道我的新妇,被彰显出来了。

I ‘ve longed to tell you everything that is in My heart, so I wrote It by My prophets and have kept It protected for you for thousands of years. Many have read It, and believed It throughout centuries, but I have kept many things secret until YOU ARRIVED. You are the only ONES I will tell.
一直渴望告诉你心里的一切,所以我借着我的先知们把它写下来,并为了你们将它保护了数千年。几个世纪以来,许多人读过它,也相信它,但将许多事隐藏,直到你们到来。你们是我唯一会告诉的人。

They longed to know and hear all these wonderful things I have kept hidden, but as I promised you, I have waited and kept them secret until now, just for YOU, MY ONE AND ONLY.
他们渴望知道并听到我隐藏的所有这些奇妙的事,但正如我向你应许的,我一直等待并将它们保密直到现在,只为了你,我唯一的爱人

I promised you I would come and reveal Myself once again in human flesh, so I could tell you, and reveal to you all these things. I wanted you to hear MY VOICE speak direct to you.
向你应许过,会再次以肉身显现我自己,这样就能告诉你,并向你揭示所有这些事。想让你听到我的声音直接对你说话。

I’ve anointed many others with My Holy Spirit to tell you of My love, but as I have always done, and I can never change, I chose one man: My angel, My prophet, to be My Voice so I could speak Thus Saith The Lord to you.
我用我的圣灵膏抹了许多其他人来把我的爱告诉你,但正如一贯所做的,我也永不改变,拣选了一个人:我的使者,我的先知,作为我的声音,这样就能对你说“主如此说”。

I wanted to tell you, you weren’t saved on any certain day. You were always saved. I just come to redeem you back. You were saved from the beginning because you had Eternal Life to begin with. Thus, in My eyes, all your sins can’t even be seen by Me, the only thing I hear is your voice. I just see your representation.
想告诉你,你并不是在特定的某一天得救的。你一直都是得救的。只是来把你救赎回来。你从起初就是得救的,因为你一开始就拥有永生。因此,在我的眼中甚至看不见你所有的罪,唯一听到的是你的声音。只看见你的代表。

How I have longed to tell you so many things. My heart is bubbling over with excitement. How I’ve longed for our Wedding Supper, our thousand-year Millennium together. To tell you in detail all about Our Future Home together; How I have prepared everything for you, with everything to your touch.
多么渴望告诉你这许多事情。我的心因激动而满溢,翻腾不已多么盼望我们的婚筵们要在一起的一千年千禧年。详细地告诉你关于我们在一起的未来家园如何为你预备了一切,一切都依照你的喜好。

My sweetheart, if you think it’s wonderful now listening to my Voice speak to you, just wait, this is only a shadow of what it will be like when we live in that City together. Your prophet will even live next door to you; he will be your neighbor.
的甜心,如果你认为现在听的声音对你说话很美妙,那就等候,这还只是将来我们一同住在那座城里时,那将要到来的情景的影子而已。你的先知甚至会住在你隔壁;他将是你的邻居。

We’ll walk up those streets of gold and drink from the fountain together. We’ll walk into the paradises of God with Angels hovering the earth, singing the anthems….What a Day that will be!
们将一起走在那些黄金街道上,同饮那泉水。们将走进的乐园,众天使翱翔于天地之间,唱着赞美诗歌……那将是怎样的一天啊!

I know the road seems rugged, and sometimes it gets so hard for you, but it will be so little, so little, when We are with each other.
知道这条路看起来崎岖不平,有时对你来说是如此艰难,但当我们彼此在一起时,那些将显得微不足道,根本算不得什么。

For now, I‘m going to once again gather you and speak to you this Sunday at 12:00 P.M., Jeffersonville time, and tell you all about “The Future Home Of The Heavenly Bridegroom And The Earthly Bride”. I can’t wait to be united with you then.
现在,将再次召集你们,并在本周日杰弗逊维尔时间下午12:00对你们说话,告诉你们所有关于“天上新郎和地上新妇未来的住处”的事。迫不及待地想在那时与你联合。

Remember, and never forget, I love you so much.
记住,永远不要忘记,非常爱你。

On His behalf, 受祂的委托,
Bro. Joseph Branham 约瑟伯兰罕弟兄
信息:64-0802 天上新郎和地上新妇未来的住处

Scriptures: 经文:
St. Matthew 19:28 马太福音 19:28
St. John 14: 1-3 约翰福音 14:1-3
Ephesians 1:10 以弗所书 1:10
2 Peter 2:5-6 / 3rd Chapter 彼得后书 2:5-6 / 第3章
Revelation 2:7 / 6:14 / 21:1-14 启示录 2:7 / 6:14 / 21:1-14
Leviticus 23:36 利未记 23:36
Isaiah 4th Chapter / 28:10 / 65:17-25 以赛亚书 第4章 / 28:10 / 65:17-25
Malachi 3:6 玛拉基书 3:6

26-0104 破裂的池子

信息: 64-0726E 破裂的池子

BranhamTabernacle.org

.

Dear Artesian Well Drinkers,
亲爱的自流井饮用者们:

What a Christmas and New Years we have had. We have accepted and unwrapped God’s gifts He has sent to His Bride. Our first Gift was the greatest Christmas Gift that was ever wrapped up. God Himself wrapped His Own Self in human flesh and sent that package to the world. It was His first great Gift to restore His Bride.
我们度过了一个何等美好的圣诞节和新年。我们已经接受并打开了神送给祂新妇的礼物。我们的第一份礼物是有史以来最伟大的、 包裹起来的、 圣诞礼物。神亲自将祂自己包裹在人类的肉身中,并将那个包裹送给了世人。那是祂为了恢复祂的新妇的第一份伟大礼物。

Then God sent another great package to His Bride. He loved us so much that He came and revealed Himself in flesh once again so He could speak to us lip to ear. He wanted Himself and His Bride to become One.
接着,神又送给了祂的新妇另一个伟大的包裹。祂是如此爱我们,以至于祂再次在肉身中显现祂自己,好让祂能口对耳地直接向我们说话。祂想要自己和祂的新妇合而为一。

And now, friends, don’t get me wrong. May I say this with reverence in my heart, knowing that I’m an Eternity-bound person that’ll stand before Judgment someday: Thousands of people are missing their gift. See? They can’t understand it. And they look, and say, “Oh, he’s just a man.” that’s true. Was it God or Moses that delivered the people? It was God in Moses. See? They cried for the deliverer. And when God sent the deliverer to them, they failed to see it, because it was by a man, but it wasn’t the man, it was God in the man.
看,朋友们,不要误会我的意思。我内心存着敬畏这样说,我知道我是一个奔向永恒的人,且要在某一天站在审判台前。成千上万的人正在错过给他们的礼物,瞧?他们不能明白。他们看着,就说:“哦,他只是一个人。”这是真的。是神还是摩西拯救以色列民?是摩西里面的神。瞧?他们呼求一位拯救者。但当神差来拯救者时,他们却没有看见,因为它是借着一个人而来。但其实不是那个人,而是在那个人里面的神。
(47-0412信是所望之事的实底 第 145 段)

Today, once again, thousands of people are missing their gift and saying, “you don’t have to listen to the tapes, there are now other anointed men,” which is true, but they fail to recognize it is the ONLY Voice vindicated by God, speaking Thus Saith The Lord through that man. That Voice is God’s Urim and Thummim, His Absolute for today.
今天,再一次,成千上万的人正错过他们的礼物,并说:“你不必非得听录音带,现在还有其他受膏的人,”这固然是真的,但他们未能认出那是神所证实的唯一声音,是藉着那个人说出的主如此说。那个声音是神今天的乌陵和土明,是祂的绝对准则。

When we are listening to His Voice on the tapes we are truly drinking from God’s Artesian Well, which needs no pumping, no pulling, no joining, no bailing; we’re just believing and resting on every Word that is Spoken.
当我们听录音带上祂的声音时,我们实际上是在饮用神的自流井,这井不需要泵抽,不需要拉,不需要参加加入,不需要舀;我们只要信靠并安息在所说出的每一每一个字上。

By listening to that Voice on the tapes, according to Jesus Himself, we have the true evidence of the Holy Spirit in our day.
藉着听录音带上的这个声音,根据耶稣自己的话,我们就拥有了我们这个时代圣灵的真实凭据。

So there is the genuine evidence of the Holy Ghost! He has never told me anything wrong yet. That, “It is the evidence of the Holy Ghost, is he who can believe the Word.” You can receive It.
所以,这才是领受圣灵的真正凭据。神还从来没有告诉我任何错误的东西。就是:“领受圣灵的凭据,就是那个人能相信神的道。”你能接受
(64-0726e 破裂的池子 第 68 段)

God has provided us a Fountain we can drink from every minute of every day. It’s always fresh. Not some stagnated something, It is His inexhaustible, self-supporting Fountain; you just have to Press Play.
神为我们预备了一个泉源,我们可以每一天的每一分钟都从中饮用。它总是新鲜的。不是某种停滞陈腐的东西,它是祂那取之不尽、自给自足的泉源;你只需要按下播放键。

Talking about a GIFT from God, can you imagine how GREAT this Gift truly is? By simply Pressing Play and listening to His Voice on the tapes, it is the only…THE ONLY VOICE in the world you don’t need a filter, strainer, or anything. You just have to listen, believe, and say amen to every Word.
说到来自神的礼物,你能想象这礼物实际是有多么伟大吗?只需按下播放键并聆听录音带上祂的声音,这是世界上唯一不需要过滤器、滤网或任何东西的声音,你只需要聆听、相信,并对每一个字说阿们。

God Himself has provided this way, HIS ONLY WAY, to receive eternal life, and even more important, TO BE HIS BRIDE. We can just lay upon His bosom and nurse our strength from listening to His Fountain, His Voice, El Shaddai speaking to His Bride.
神亲自预备了这条道路,这是祂让我们领受永生的唯一道路,更重要的是,成为祂的新妇。我们可以靠在祂的胸前,通过聆听祂的泉源、祂的声音、即以勒·沙代对祂新妇的说话来吮吸力量。

May this year be the year He comes for us, His beloved Bride. We’re watching and waiting with great anticipation. Any day now we’ll look at the ones we have longed to see appear. We’ll realize, in a moment of a twinkling of an eye, we’ll be out of here, called to our Wedding Supper.
愿今年成为祂来接我们——祂所爱的新妇的那一年。我们正怀着极大的期盼警醒等候。随时我们都会看到那些我们要渴望见到的人出现。我们会意识到,在眨眼之间,我们将离开这里,被召去参加我们的婚筵。

Lord, as we see that great table stretched out there for that supper, thousands of miles long, looking across the table to each other, battle-scarred veterans, tears of joy running down our cheeks…The King come out in His beauty, holiness, walk down along the table and take His Own hands and wipe the tears from our eyes, saying, “Don’t cry no more, it’s all over. Enter into the joys of the Lord.” The toils of the road will seem nothing then, Father, when we get to the end of the way.
主啊,我们看到那伟大的筵席展开,桌席有数千里长,我们彼此面对面地看着,征战得伤痕累累的沙场老兵们,喜乐的泪水顺着脸颊流下。那位荣美、圣洁的王走出来,沿着桌子走下来,用祂自己的手擦去我们的眼泪,说:“别再哭了,一切都过去了,进到主的喜乐中吧。”父啊,当我们到达路尽头的终点时,这旅途中的苦楚就算不得什么了。
(54-0624 深渊向深渊呼唤 第16 段)

Come and drink, and drink, and drink from God ‘s provided Fountain for today with us this Sunday at 12:00 P.M., Jeffersonville time. It’s the ONLY place you can totally relax and say AMEN to every Word you hear. It is His provided Artesian Well for His Bride to drink from.
来吧,喝吧,喝吧,就在这周日中午12点(杰斐逊维尔时间),与我们一起痛饮神为今天所预备的泉源。那是唯一一个你可以完全放松并对你听到的每个字说“阿们”的地方。这是祂为祂新妇饮用所预备的自流井。

Bro. Joseph Branham
约瑟·伯南汉弟兄

Message: 64-0726E Broken Cisterns
信息:64-0726E 破裂的池子

Scriptures to read before hearing the Message:
听取信息前要阅读的经文:

Psalm 36:9 (诗篇 36:9)
Jeremiah 2:12-13 (耶利米书 2:12-13)
St. John 3:16 (约翰福音 3:16)
Revelation 13th Chapter (启示录 第13章)

25-1228 认清你的日子及其信息

信息: 64-0726M 认清你的日子及其信息

PDF

BranhamTabernacle.org

.

Dear Hewed-Out Bride,
亲爱的被砍伐出来的新妇,

Today, the church has forgot their prophet. They don’t need him anymore to preach in their churches. They claim they have their pastors to preach to them and quote and interpret the Word. Preaching is more important than listening to the Voice of God on the tapes in their churches.
今天,教会已经忘记了他们的先知。他们不再需要他在他们的教会里讲道了。他们声称他们有他们的牧师向他们讲道,引用并解释神的话语。在他们的教会里的讲道,比听磁带上神的声音更重要。

But God knew He had to have His prophet; that’s how He has always called out and led His Bride. He chopped us out from the rest of the nations by His two-edged Sword, His Holy Spirit, His Voice spoken by His prophet.
但神知道祂必须有祂的先知;那是祂一直以来呼召并带领祂的新妇的方式。祂用祂两刃的利剑,祂的圣灵,祂藉着祂先知所发出的声音,把我们从列国中砍伐出来。

He has hewed us by that Voice. That’s why He had It recorded and placed on tape. By Revelation we see how perfect the Scripture is! The Bride cannot ripen unless the Son ripens it.
祂已经用那个声音砍伐出了我们。那就是为什么祂把这声音录下来并放在磁带上。藉着启示,我们看到经文是多么完美!除非子( S-o-n)使其成熟,不然新妇就不能成熟。

No matter how much you preach, whatever you do, it cannot be ripened, it cannot be manifested, it cannot be vindicated; only by Him Who said, “I am the Light of the world,” the Word.
无论你怎样尽力传讲,无论你做什么,它都不能成熟,也不能得到彰显,不能得到印证,惟独神能,他说:“我是世界的光,” 他就是道
(64-0726M 第 52 段)

The Word told us the Holy Spirit Himself will come forth and ripen us, to vindicate, prove and to make Himself manifested. The evening Light has come. God manifesting Himself in flesh to call out His Bride.
神的话语告诉我们,圣灵祂自己会出来使我们成熟,去证实、证明并使祂自己显明出来。傍晚的已经来到。 在肉身中显现祂自己来召祂的新妇

He is the One that has called YOU out by His Holy Spirit, His Word, His Voice. He is the One that chose YOU. He is the One that teaches YOU. He is the One that is leading YOU. By what? His Holy Spirt, His Voice speaking DIRECTLY TO YOU.
是祂藉着祂的圣灵、祂的话语、祂的声音把呼召出来的。是祂拣选了。是祂教导。是祂在带领。藉着什么?祂的圣灵,祂的声音直接对你说话

But It’s too old-fashion to them in this day. They are past playing tapes in their churches. They don’t recognize It. That’s the reason they’re in the condition they are. But to you, It has been revealed to be God’s provided way, IT IS THUS SAITH THE LORD TO YOU.
但在这个时代,这对他们来说太落伍了。他们已经不再在教会里播放磁带了。他们认不出。这就是他们陷入这种状况的原因。但对你来说,已被启示为神所预备的道路,对你来说,这就是主如此说

So there has to come forth a—a—a Power, the Holy Spirit Himself, to ripen, or to vindicate, or to prove, or to make manifested that what He’s predicted would happen in this day. The evening Light produces that. What a time!
因此神的大能必须来到,就是圣灵本身使之成熟,证实、印证、彰显神所预言的要在今日应验。晚上的光结出这些, 多么伟大的时刻啊!
(64-0726M 第 52 段)

We are God’s perfect Word Bride His prophet saw in the vision. We are the ones He sent His prophet to call out by His Word, and are now having a REVIVAL, for we now know who we are.
我们是祂的先知在异象中看见的,神完美的神话语的新妇。我们是祂差遣祂先知藉着祂的话语呼召出来的那些人,并且现在正经历着一场复兴,因为我们现在知道我们是谁。

Revive, there, is the same word used anywhere else, I just looked it up, means, “a revival.” “He will revive us after two days.” That would be, “In the third day He will revive us again, after He scattered us, and blinded us, and tore us.”
“R-e-v-i-v-e苏醒”这个词用在任何地方都是同一个词,我查了这个词,是指“复兴”。“过两天他必使我们苏醒,”那就是“在第三天,在祂分散、蒙蔽、撕裂我们之后,祂将再次复兴我们。
(64-0726M 第 54 段)

Father sent His prophet to watch over His Bride so that we didn’t get out of step. Remember, this was a vision!
父差遣祂的先知看顾祂的新妇,好叫我们不至乱了步伐。记住,这是一个异象!

The Bride passed in the same position that She was when She was at the beginning. But I was watching Her getting out of step, and trying to pull Her back.
新妇依然以她最初的那种姿态走过。但我看到她步伐乱了,就尽力把拉回来。(64-0726M 第 53段)

But how could “he” pull her back today? “He”, the man, is not here on earth. BY THE WORD! What is the ONLY vindicated Word for today? The Voice of God on the tapes.
但今天“他”怎么能把她拉回来呢?“他”,这个人,不在这地上了。藉着神的话语!今天唯一被证实的神的话语是什么?磁带上神的声音

Ministers are called to preach the Word by quoting exactly what the prophet spoke. According to the prophet himself, they are to say nothing more.
传道人们被呼召去传讲神的话语,是要藉着准确引用先知所说的话。照着先知自己所说的,他们不能多说什么。

Truly, they are called to teach and preach that Word. But there is ONLY ONE VOICE THAT IS VINDICATED BY GOD HIMSELF TO BE THUS SAITH THE LORD.
确实,他们被呼召去教导和传讲那神的话语但只有一个声音是被神亲自证实为“主如此说”的。

So say I, in the Name of Jesus Christ: Don’t you add one thing, don’t take, put your own ideas in It, you just say what is said on those tapes, you just do exactly what the Lord God has commanded to do; don’t add to It!
所以我说,我奉耶稣基督的名说,你一点也不可加添,不可删减,不可加上你自己的想法,你只能说那些磁带上所说的。你只做主神命令你做的事,不要加上任何东西!
(65-0718M 第 187 段)

If you say “amen” to every word your pastor or minister says, you’re lost. But if you say “AMEN” TO EVERY WORD GOD SPOKE THROUGH HIS PROPHET ON THE TAPES, YOU’RE THE BRIDE AND WILL HAVE ETERNAL LIFE.
如果你对你的牧师或传道人所说的每个字都说“阿们”,你就失丧了。但如果你对神藉着祂的先知在磁带上所说的每个字说“阿们”,你就是新妇并将拥有永生。

God’s prophet was the man God chose to speak through. It was by GOD’S CHOOSING to use him to speak His Word and place It on the tapes so the Bride would ALWAYS HAVE THUS SAITH THE LORD TO HEAR.
神的先知是神拣选来通过他说话的人,是通过神的拣选,让他说出神的话语,并把它放在磁带上,以便新妇永远有“主如此说”可以听

He doesn’t want His Bride to depend on what other men say, or their interpretation of His Word. He wants His Bride to hear from His lips to their ears. He doesn’t want His Bride to depend on anyone else but Himself.
祂不想要祂的新妇倚靠其他人所说的,或他们对神话语的解释。祂要祂的新妇听到的,是直接从祂的口传到她们耳朵里的话。祂不想要祂的新妇倚靠任何其他人,而是只倚靠祂自己。

When we rise in the morning, we love Him to tell us,
当我们在早晨起来时,我们喜爱祂告诉我们:

“Good morning friends. I’m going to speak to you today and tell you how much I love you and how you and I are ONE. I have many who I will give eternal life to, but only YOU are my hand-picked Bride. Only YOU have I given the Revelation to before the foundation of the world.
「早上好,朋友们。今天我要对你们说话,告诉你们我有多爱你们,以及你们和我是 合一 的。我有许多我要赐予永生的人,但唯有你们是我亲手拣选的新妇。唯有你们,是我在创世以前就赐予启示的。

Many others love to hear me, but I have chosen you to be My Bride. For you have recognized Me and have stayed with My Word. You have not compromised, you have not flirted around, but have stayed true with My Word.
许多其他人爱听我,但我拣选了你作我的新妇。因为你已经认出了我,并持守我的话语。你们没有妥协,你没有到处调情,而是对我的话语保持忠诚。

Time is at hand. I am coming for you very soon. First, you will see the ones that are with me now. Oh, how they long to see you and be with you. Don’t worry little ones, everything is perfectly on time, just keep pressing.”
时候近了。我很快就要来接你们。首先,你们将看到那些现在与我在一起的人。哦,他们是多么渴望见到你们并与你们在一起。别担心,小子们,一切都完全准时,只要继续竭力追求。」

As a minister of the Gospel, I can’t see one thing left but the going of the Bride. 作为一个福音传道人,我看不到还剩下任何东西了,只有新妇的被提了。
(64-0726M 第 66 段)

Bro. Joseph Branham 约瑟·伯南汉弟兄

Message: 64-0726M “Recognizing Your Day And Its Message”
信息:64-0726M “认出你的日子及其信息”

Time: 12:00 P.M., Jeffersonville time
时间:杰斐逊维尔时间,下午 12:00

Scriptures to read before hearing the Message:
听信息前阅读的经文:
Hosea: Chapter 6 何西阿书:第6章
Ezekiel: Chapter 37 以西结书:第37章
Malachi: 3:1 / 4:5-6 玛拉基书:3:1 / 4:5-6
II Timothy: 3:1-9 提摩太后书:3:1-9
Revelation: Chapter 11 启示录:第11章