26-0531 Dye Aj Move Sa

Mesagj: 65-0801m Dye Aj Move Sa

PDF

Ankenn responsablite pou Tradiksyon ki fèt nan Branham Tabernacle

Byenneme ti Twoupo Epouz Pawòl Vyèj Kris la,

Jan kè nou te kontan lè nou te tande zanj pwisan Li a pwoklame ke nou se Semans Bondye te predestine a, ki pa ka fè anyen lòt ke swiv Vwa Li. Li vo plis ke lavi pou nou. Ou ka pran lavi nou, men ou pa ka pran Vwa Li nan men nou. Nou fè Youn ak Pawòl Li. Nou fè Youn ak Vwa Li. Nou fè Youn avè L.

Sa parèt tèlman etranj pou nou ke yo mal konprann nou epi yo pase nou nan betiz paske nou di nou kwè nan jwe bann yo, ke se Vwa Bondye k ap pale ak Lepouz Li. Satan tèlman twonpe moun yo, yo panse lè nou pwoklame ke nou se yon legliz k ap koute bann se yon bagay ki pa nan Pawòl la, yon bagay ki mal, ke yo twonpe nou, alòske pandan tout tan sa a, se chemen pafè Bondye bay Lepouz Li a.

Ki jan li ta ka otreman? Si ou mal entèprete yon Pawòl ki te pwononse, ou pèdi. Yo ka gen bon motivasyon ak bon objektif, men yo ka nan erè. Yon moun ka resevwa Sentespri a epi li ka toujou nan erè.

Si Bondye pa t bay yon mwayen pou Lepouz Li a te ka tande chak Pawòl poukont li, alò ta gen yon lòt mwayen. Men, Li bay yon mwayen pou chak moun sou latè gen opòtinite pou tande Pawòl la pale dirèkteman avè yo, san yo pa bezwen entèpretasyon, eksplikasyon, oswa klarifikasyon. Tout se “Men Sa Seyè A Di”… Pwen final!

Nou tout dakò ke nou dwe rete avèk Pawòl la pou nou ka Lepouz Li.

Mwen kwè ke tout bagay ke nou gen bezwen ekri drèt Isit la, li jis bezwen Sentespri a entèprete l. Mwen pa kwè ke okenn nonm sou tè a gen dwa mete pwòp entèpretasyon l nan Pawòl la. Bondye pa bezwen pèsonn entèprete Pawòl Li. Li se Pwòp entèprèt pa L. Li te di ke Li t ap fè l, epi Li fè l.

Li klè, Seyè a pale epi Li revele bay Lepouz Li a ke pa gen okenn lòt fason pou w vin Lepouz Li ke L chwazi a apa rete avèk Pawòl Li. Bondye Li menm entèprete pwòp Pawòl Li, epi pèsonn pa gen dwa ajoute pwòp entèpretasyon pa yo ladan L.

Pawòl la di tou ke PWOFÈT Li a se entèprèt Pawòl Li a. Se Li menm ki se Vwa Bondye a pou pèp la. Sa l di a se Pawòl la pou epòk nou an.

Lè nou koute Vwa Bondye a sou bann yo, se nou menm ki pwofesi a k ap akonpli.

Pa gen anyen ki pi pwisan, ki pi sakre, ki pi satisfezan, ki pi pafè pase koute Vwa Bondye a ki konfime k ap pale avè w.

Lè lòt moun ta ka di pa gen anyen nan sa, èg yo ap rasanble epi y ap rejwi avèk anpil jwa, avèk asirans ke yo fidèl avèk Pawòl Bondye a. Li te di nou ke si w gen yon radyo kasèt, rasanble yon gwoup moun, jwe bann sa a, epi koute byen. Avèk gras epi mizèrikòd Li, se egzakteman sa n ap fè.

Bondye rele nou pou nou soti nan move aj sa a, pou nou pote Non Li. N ap pase anpil tès ak eprèv kòm jamè. Satan sou chemen lagè a, paske li konnen tan li prèske fini. Ou ka mande tèt ou, kijan m ka pase pa tout bagay sa yo alòske m se Lepouz Li?

Ou manifeste, w ap pase eprèv, epi ou pwouve Satan ke NOU SE LEPOUZ LI. Nou se Pawòl la nan chè. Nou ka pwononse Pawòl la, epi L ap akonpli. Se Men Sa Seyè A Di.

Nou gen Vwa Bondye a k ap pale dirèkteman avèk Satan epi k ap di l:

Satan, ou pèdi. Ou s on blofè. Epi, antanke sèvitè Bondye, nou ba w lòd nan Non Jezikri, pou w obeyi Pawòl Bondye a epi soti nan moun sa yo, paske li ekri: “Nan Non mwen, y ap chase demon yo.”

Kèlkeswa… KÈLKESWA bezwen nou genyen, nou jis bezwen mande, kwè, epi rete la. Li ka manifeste imedyatman; li ka nan yon semèn, yon mwa, oswa yon ane. Sa nou wè oswa sa nou santi pa enpòtan; LI DEJA RIVE.

Chak sèvis kote nou rasanble ansanm vin pi gran toujou pou Èg Bondye yo. Nou ini nan Yon Sèl panse e Yon Sèl akò, chita ansanm nan lye selès yo, ap koute Vwa a k ap pale avè nou epi k ap pèfeksyone nou atravè Pawòl Li.

Nou ta renmen pou w vin jwenn nou Dimanch sa a midi lè Jeffersonville alò ke n ap koute Vwa Bondye a k ap pale avè nou ankò epi k ap pote nou entèpretasyon Pwòp Pawòl Li.

Frè Jozèf Branham

Mesaj: Dye Aj Move Sa A 65-0801M

Ekriti pou li anvan nou tande Mesaj la:
Matye chapit 24 / 27:15-23
Lik 17:30
Jan 1:1 / 14:12
Akt 10:47-48
1 Korint 4:1-5 / chapit 14
2 Korint 4:1-6
Galasi 1:1-4
Efèz 2:1-2 / 4:30
2 Tesalonik 2:2-4 / 2:11
Ebre chapit 7
1 Jan 1 / 3:10 / 4:4-5
Apokalips 3:14 / 13:4 / chapit 6-8 e 11-12 / 18:1-5
Pwovèb 3:5
Ezayi 14:12-14