26-0524 山上吸引人的是什么?

信息: 65-0725E 山上吸引人的是什么?

PDF

BranhamTabernacle.org

.

.

Dear Gathering Eagles,
亲爱的聚集群鹰们,

What is this great attraction taking place around the world? People from all over the world gathering at 12:00 PM Jeffersonville time, sitting in their homes and their churches with great anticipation, waiting to hear the Voice of God speak to them.
这个正在世界各地发生的巨大吸引力到底是什么呢?来自世界各地的人们在杰弗逊维尔时间中午12:00聚集,怀着极大的期待坐在自己的家中和教会里,等待聆听神的声音对他们说话。

It’s so strange and unreasonable to the world to just listen to the tapes. They say we can hear the tapes anytime. There’s nothing to listening at the same time. You must listen to a live ministry, a preacher, not just tapes. They are stuck in their traditions.
对于世人来说,仅仅听录音带既奇怪又不合常理。他们说我们随时都可以听录音带。同时听录音带并没有什么特别的。你必须听现场的讲道,听一位传道人,而不是仅仅听录音带。他们被困在自己的传统里了。

Nothing like this has ever taken place in the history of the world. What has attracted these people to unite all at the same time to hear that Voice call out to His Bride? It’s God fulfilling Luke 17:30. It’s God fulfilling Revelation 10:7. It’s God revealing Hebrews 13:8, Melchisedec in human flesh, like He did to Abraham.
在世界历史上从未发生过这样的事。是什么吸引这些人都在同一时间联合起来,去听那呼唤祂的新妇的声音呢?这是神在应验路加福音第17章第30节。这是 神在应验启示录第10章第7节。这是神在启示希伯来书第13章第8节,麦基洗德在肉身中显现,就像祂向亚伯拉罕所做的那样。

They are waiting and wondering, what will He say? What will take place when He begins to speak? They want to be there on the hook-up to get anything that He says. They want It. They want to hear It all at the same time with the Bride around the world. For they believe he is the voice that God chose to be His Voice to call out and lead His Bride.
他们会充满期盼和好奇,祂会说什么呢?当祂开始说话时会发生什么?他们想要连线到现场,以得到祂所说的每一样东西。他们想要得到它。他们想要与全球的新妇在同一时间聆听。因为他们相信他就是神所拣选的那个声音,作为祂的声音来呼唤并带领祂的新妇的。

Although they are many hours apart in time, but they are all together as ONE UNIT, tuned in, listening to that Voice speak to them from their Home Church. They are sitting in the presence of the Son, ripening and waiting for the Coming of the Messiah.
虽然他们的时差相隔好几个小时,但他们都作为一个整体合而为一,调准频道,聆听那声音从他们的总教会向他们说话。他们坐在 S-o-n子的面前,渐渐成熟,等待着等候弥赛亚的到来

Their hearts are racing. The Holy Spirit is revealing to them what is taking place. God has waited till this day to manifest His Word and gather His Bride. It’s happening, and they are part of It. The reality of what is transpiring is dropping into their hearts. They have read about it in the Scriptures for centuries, but now it is a reality. The Revelation of the Word is being manifested through them. The prophet’s prophecies are being fulfilled.
他们心潮澎湃。圣灵在向他们启示正在发生的事情。 神一直等待着今天,来彰显祂的道并召集祂的新妇。这事正在发生,而他们正是其中的一部分。正在发生的一切现实正深深地落入他们的心中。几个世纪以来,他们一直在圣经中读到这些,如今这一切都成了现实。神的道的启示正通过他们彰显出来。先知的预言正在应验。

As they sit under that great anointing of His mighty Voice, He proclaims to them to get ready; for tonight He is going to pray for each one of them. He tells us when He starts praying, go lay hands upon them that are sick, for the omnipresence of God is everywhere with them, no matter where they are: Texas, over in California, up in Arizona, South America, even to the huts in the jungles on the other side of the world. Wherever they are streaming in, lay hands on each other when we start praying and God will heal each one of them, if they believe, for It is Thus Saith The Lord.
当他们坐在祂大能声音的伟大恩膏之下时,祂向他们宣告说,要预备好;因为今晚祂要为他们每一个人祷告。祂告诉我们,当祂开始祷告时,要按手在病人身上,因为无论他们身在何处,神都与他们同在:德克萨斯州、加利福尼亚州、亚利桑那州、南美洲,甚至远在世界另一端的丛林小屋。无论我们在哪里收听,当我们开始祷告时,彼此按手,只要他们相信,神就会医治他们每一个人,因为这是主如此说。

They now understand that through every age and every prophet that had been or would be, there is going to be a certain amount of people that’s predestinated to hear that Message, and they’ll follow It. They will ignore the crowds. They ignore the criticism of the unbeliever who says it’s wrong or not God’s provided way. They have no argument with them. They’ve got one thing they MUST DO, that’s believe and to get every bit of It they can, soak It in like Mary who set at the Feet of Jesus. They’re not ashamed, they are so proud to say they are a tape boy or a tape girl that presses play.
他们现在明白,无论过去、现在、还是将来的每个时代的每一位先知,都会有一定数量的人被预定要听到那信息,并且会跟随。他们会无视人群,他们会无视那些不信者提出的批评。那些人要么说这是错的,要么说这不是神所赐的方式。他们不会与那些人争论。他们有一件必须做的事情,那就是相信,并且要尽可能领受其中的每一点,就像坐在耶稣脚前的马利亚一样沉浸其中。他们并不感到羞愧,反而无比自豪地称自己是按下播放键的录音带男孩,或录音带女孩。

That Voice has already warned them that there will be anointed ones in the end time that will have a great anointing, the Holy Spirit. They will quote the prophet and the Message of the hour; claim to be believers, but are false anointed.
那声音已经警告过他们,末世会有受膏抹的人,他们会有大恩膏,就是圣灵。他们会引用先知和这时代的信息;自称是信徒,但却是假受膏者。

They would be so close to the real anointing that it would deceive the very elected if it were possible, but they know they could not be deceived, for they ARE THE WORD. They are the true Bride that stayed with the Voice of God.
他们与真正的恩膏如此接近,以至于倘若能行的话,连选民也就迷惑了,但选民知道自己不会被欺骗,因为选民本身就是道,选民是真正的新妇,他们是始终 持守在神声音里的真正新妇。

That Voice proclaims to them that in this day It won’t be a lemon, or a grapefruit. That would be easy to tell the difference. But it will be a tangelo, half lemon, half orange, a mixed breed. It will look just like an orange, but it won’t be, for that new branch will be 100% like the original. They will STAY with that original Voice Word. They will not take a chance. They will stay with the one, Who God Himself proclaimed to be HIS VOICE, HIS WORD, vindicated by the Pillar of Fire.
那声音向他们宣告,在这时日,不会是一个柠檬,或一个葡萄柚。那很容易分辨。但它将是一个橘柚,一半柠檬,一半橙子,是混种。它看起来就像一个橙子,但它不是,因为那新枝子会100%像原树。他们会在那个原本的声音的道里。他们不会冒险。他们会留在那一位身边,就是神亲自宣告为祂的声音,祂的道,并由火柱所印证的那一位。

What is taking place?
正在发生什么?

The predestinated Seed of God can’t do nothing else but follow and listen to that Voice, for It means more than life to them. You can take their lives, but you can’t take that Voice.
神预定的种子不会做别的选择,只会跟随并听那声音,因为对他们来说比生命更重要。你可以夺去他们的生命,但你不能夺去那声音

What is the attraction?
吸引人的是什么呢?

God, as usual, fulfilling His Word.
神一如既往地在应验祂的道。

Come join us and be a part of the prophet’s prophecy being fulfilled this Sunday at 12:00 PM, Jeffersonville time, as we hear Scripture being manifested.
欢迎你加入我们,成为本周日杰弗逊维尔时间中午12:00先知预言成就的一部分,届时我们将听到经文被彰显出来。

Bro. Joseph Branham
约瑟·伯兰罕弟兄

Message: 65-0725E “What Is The Attraction On The Mountain?”
信息:65-0725E山上吸引人的是什么?

Scriptures:
经文:
St. Matthew 21:1-4
马太福音第21章第1-4节
Zechariah 9:9 / 14:4-9
撒迦利亚书第9章第9节 / 第14章第4-9节
Isaiah 29:6
以赛亚书第29章第6节
Revelation 16:9
启示录第16章第9节
Malachi 3:1 / 4th Chapter
玛拉基书第3章第1节 / 第4章
St. John 14:12 / 15:1-8
约翰福音第14章第12节 / 第15章第1-8节
St. Luke 17:22-30
路加福音第17章第22-30节