Dear Mrs. Jesus Christ,
親愛なるイエス・キリスト夫人へ
This is the day. This is the time. God sent His mighty eagle to the earth to call out His Mrs. Jesus Christ, to speak and tell Her, “You are the ONE I chose. You are the ONE I love. You are My Perfect Word virgin Bride. We are ONE.”
この日です。この時です。神はご自身のイエス・キリスト夫人を呼び出し、彼女に語りかけ、「あなたは私が選んだ者です。あなたは私が愛する者です。あなたは私の完璧な御言葉の処女なる花嫁です。私たちは一つです」と告げるために、地上に力強い鷲を遣わされました。
Just hearing those words, our hearts leap for joy. To think, in all the world, with its millions and millions of people, there’s only ONE Mrs. Jesus Christ, and YOU are Her, the ONE He is coming for.
その言葉を聞くだけで、私たちの心は喜びで躍ります。考えてみてください。何億、何千万という人々がいる全世界の中で、イエス・キリスト夫人はただ一人しかおらず、あなたがその人であり、彼がその人のために迎えに来られるのです。
There is only ONE chosen place of worship. There is only ONE chosen perfect Message. There is only ONE chosen PERFECT BRIDE…AND WE ARE IT!!
選ばれた礼拝の場所はただ一つです。選ばれた完璧なメッセージはただ一つです。選ばれた一つの完璧な花嫁はただ一人……そして私たちがその人なのです!!
Father has ONE chosen place of worship, the Lord Jesus Christ; He is the Word. Today, there is only ONE place that spiritual death cannot strike: the Word. Death can’t strike the Word, because It’s the Living Word of God.
父には選ばれた一つの礼拝の場所、主イエス・キリストがあります。彼は御言葉です。今日、霊的な死が襲うことのできない場所はただ一つ、御言葉です。死は御言葉を襲うことはできません。なぜなら、それは神の生ける御言葉だからです。
The complete Revelation of that Living Word has only been revealed to Mrs. Jesus Christ. There is only ONE chosen place where Mrs. Jesus Christ can go to and hear the PERFECT WORD SPOKEN. There is only ONE chosen prophet to be the Voice of God. There is only ONE place Mrs. Jesus can go to and hear, THUS SAITH THE LORD: PRESS PLAY.
その生ける御言葉の完全な黙示は、イエス・キリスト夫人にのみ明らかにされています。イエス・キリスト夫人が行って完璧に語られた御言葉を聞くことができる選ばれた場所はただ一つです。神の声となるために選ばれた預言者はただ一人です。イエス・キリスト夫人が行って、「主はこう仰せられる」と聞くことができる場所はただ一つです:再生ボタンを押すことです。
It shall be Light about the evening time, God’s only chosen place to worship. Oh, what’s this Message come to, what is He going to do? And in His day it shall be Light at the evening time, and (what?) to welcome His children back home to the true promised Land, by the same sign of the Pillar of Fire that led the children of Israel through the wilderness.
夕暮れ時に光があるでしょう、神の唯一の選ばれた礼拝の場所。おお、このメッセージは何のために来たのか、主は何をなさろうとしているのか?そして、主の日に夕暮れ時に光があり、(何を?)荒野を通ってイスラエルの子らを導いたのと同じ火の柱のしるしによって、御自分の子らをと真の約束の地である家へと迎え入れるのです。
How careful His Bride has to be to follow and hear Her Husband’s Voice speak to Her. There is only ONE place we can go to and be 100% sure. There is only ONE Voice we have placed our Eternal destination on.
花嫁が彼女の夫の声が彼女に語るのを追い、聞くために、どれほど注意深くあらねばならないことか。私たちが行って100%確信できる場所はただ一つです。私たちが永遠の目的地を託した声はただ一つです。
Mrs. Jesus Christ believes that the Words She hears on the tapes is the Words of Her Husband. She believes His Word needs no interpretation. Thus, She believes there is only ONE provided place She can go to and say AMEN to every Word, Her Husband’s Voice on the tapes.
イエス・キリスト夫人は、自分がテープで聞く御言葉は彼女の夫の言葉であると信じています。彼女は彼の御言葉には解釈の必要がないと信じています。したがって、彼女は自分が行ってすべての御言葉にアーメンと言うことができる、備えられた唯一の場所、テープにある彼女の夫の声があると信じています。
Once again, Mrs. Jesus Christ, from around the world, can say, “This day, this spoken Word, is being fulfilled”.
もう一度、世界中のイエス・キリスト夫人は、「この日、この語られた御言葉が成就している」と言うことができます。
Dear God, way down across the deserts there in Tucson, way over in California, up in Nevada and Idaho, way over in the East and around, down in Texas; while this invitation is given, people setting in—in little churches, filling stations, homes, listening in.
親愛なる神様、ツーソンの砂漠を越えたはるか彼方、カリフォルニアのずっと向こう、ネバダやアイダホまでの北部、東部のはるか向こうやその周辺、そして南はテキサスまでにおいて、この招待が出されている間、人々は小さな教会、ガソリンスタンド、家庭の中で、耳を傾けています。
You are invited to come listen in with the Branham Tabernacle at 12:00 P.M., Jeffersonville time, as we hear God speak to His chosen Bride, the Message: “God’s Chosen Place Of Worship” 65-0220.
ジェファーソンビル時間の午後12時に、神が選ばれた花嫁に語るメッセージ「65-0220神の選ばれた礼拝の場所」を聴くために、ブランハム会堂と共に耳を傾けるよう招待されています。
Bro. Joseph Branham
ジョセフ・ブランハム兄弟
Scriptures: Deuteronomy 16:1 to 3.
聖句:申命記16章1節から3節