信息: 65-0221M 结婚与离婚
Dear Selected, Elected, & Predestinated Bride:
亲爱的被选上、蒙拣选、并被预定的新妇:
I remember as a young man growing up, trying to choose a tape to listen to. While reading the titles I always thought, I won’t listen to Marriage and Divorce, as that has nothing to do with me; just married people.
我记得自己年轻的时候,在成长过程中, 常常要挑选录音带来听。浏览标题时,我总是想:“我不会去听《结婚与离婚》,因为那与我无关,那只是给已婚的人听的。”
Then one day, while listening to Marriage and Divorce, Father gave me the Revelation of that Message. His anointing came within my heart. He’s talking to me. This Message IS for me. He IS telling me He chose me before the foundation of the world. This is my marriage ceremony. I want no one but Him. I am true and faithful to Him, and His WORD, and His Voice, ONLY. We are ONE.
后来有一天,当我在听《结婚与离婚》时,父赐给了我那个信息的启示。祂的恩膏进入了我心中。祂在对我说话。这个信息是给我的。祂正在告诉我在创立世界以前祂就拣选了我。这是我的婚礼。除了祂我谁也不想要。我唯独忠于祂,对祂的话语,祂的声音忠贞且信实, 我们是一体的。
Truly this Message was to the many brothers and sisters that had been married and now divorced, and Him telling them what they should do; but there was a far more COMPLETE AND BIGGER meaning, so much greater, so much more powerful.
诚然,这个信息是给许多已经结婚而如今已离婚的弟兄姊妹的,并且祂告诉他们应该怎么做;但其中蕴含着远比这更为全面完整、更为重大的意义;它要伟大得多,也更加大有能力。
There was one Husband, and He was calling and speaking to His many, chosen Bride. GOD’S VOICE WAS CALLING OUT TO HIS PURE, UNADULTERATED, VIRGIN WORD BRIDE. One that has not been touched or defiled by man. One that is true and faithful to Him and His WORD only. One that was completely satisfied with Him and His Voice.
有一位丈夫,祂正在呼召并向祂众多的蒙拣选的新妇说话。神的声音正呼唤着祂那纯洁的、无惨杂的、童贞的真道新妇。这是一个未曾被人触摸过或玷污过的新妇。这是一个只对祂和祂的道忠诚且信实的新妇。这是一个对祂和祂的声音完全满足的新妇。
By His Grace and Mercy, today we can say, without one shadow of a doubt, WE ARE HIS VIRGIN WORD BRIDE. GLORY!!
靠着祂的恩典和怜悯,今天我们可以毫无疑虑地说,我们是祂童贞的真道新妇。荣耀!!
He wanted to make sure there would be no loose ends when it come to calling His Bride, so He came Himself and lived in human flesh to reveal His WORD and call His Bride to Himself. He was the Eliezer that would choose His own Bride.
祂要确保在呼召他的新妇这件事上万无一失,所以祂亲自来并活在一个人的肉身中,以揭示祂的道并呼召祂的新妇归于祂自己。祂就是那位要挑选祂自己新妇的以利以谢。
To make sure there was no way we would be confused who was courting us, He Himself vindicated His chosen vessel by speaking to him from a whirlwind hanging in a tree. Then He spoke visibly to him down on the Ohio River before thousands.
为了确保我们绝不会混淆是谁在向我们求亲,祂亲自通过悬挂在树上的旋风中向祂所拣选的器皿说话,来印证他。随后,在俄亥俄河畔,在成千上万的人面前,祂以清晰、可见的方式对他说话。
He even had His picture taken with him so show and tell the world, I TOLD YOU I WOULD COME AGAIN AND LIVE IN FLESH. HE IS THE ONE I CHOSE TO LIVE IN, TO CALL YOU OUT TO BE MY BRIDE. IT IS NOT HIM; IT IS ME SPEAKING THROUGH HIM. I’M JUST USING HIS VOICE TO BE MY VOICE TO YOU. I AM THE ONE THAT HAS CALLED YOU OUT AND PERFECTING YOU TO BE MY PERFECT BRIDE.
祂甚至还和他合影,好向世界展示并宣告:我告诉过你们我会再次降临并活在肉身中。他就是我选择居住在其中的那一位,为了呼召你们出来做我的新妇。不是他;是我在通过他说话。我通过他的声音作为我对你们说话的声音。我就是那位将你们呼召出来并使你们得以完全,好成为我完美新妇的那一位。
The Revelation of This Message, His WORD, His Voice, and now who WE ARE is beyond human words to try to express. I know you know exactly what I am saying. Rapturing in Faith is taking place. The Bride is making Herself ready by sitting in the presence of GOD Himself, being perfected.
这信息、祂的道、祂的声音的启示,以及现在的我们是谁的启示,是人类语言无法表达的。我知道你们完全明白我在说什么。在信心里的被提正在发生。新妇正通过坐在神自己的同在中,得以完全,使自己预备好。
What an opportunity the world has to hear the Voice of GOD speak to them; to sit and listen WORD by WORD as He speaks and reveals His WORD and tell us who we are. There is nothing like sitting in His presence, so come join us Sunday at 12:00 P.M., Jeffersonville time, as we hear Him speak to His Bride, the Message, “Marriage And Divorce” 65-0221M. 这个世界能听到神的声音向他们说话,是何等的一个机会啊;能坐下来,逐字逐句地听祂说话,揭示祂的真道,并告诉我们我们是谁。没有什么能和坐在祂的同在里相比的,所以邀请你在周日中午12:00(杰弗逊维尔时间)加入我们,届时我们将听祂向祂的新妇说话,信息题目是「65-0221M结婚与离婚」。
Bro. Joseph Branham
约瑟·伯兰罕弟兄
Scriptures to read before hearing the Message:
St. Matthew 5:31-32 / 16:18 / 19:1-8 / 28:19
Acts 2:38
Romans 9:14-23
First Timothy 2:9-15
First Corinthians 7:10-15 / 14:34
Hebrews 11:4
Revelation 10:7
Genesis 3 chapter
Leviticus 21:7
Job 14:1-2
Isaiah 53
Ezekiel 44:22
聆听信息前需阅读的经文:
马太福音:第5 章 31 至 32 节、第 16 章 18 节、第 19 章 1 至 8 节、第 28 章 19 节
使徒行传:第 2 章 38 节
罗马书:第 9 章 14 至 23 节
提摩太前书:第 2 章 9 至 15 节
哥林多前书:第 7 章 10 至 15 节、第 14 章 34 节
希伯来书:第 11 章 4 节
启示录:第 10 章 7 节
创世记:第 3 章全章
利未记:第 21 章 7 节
约伯记:第 14 章 1 至 2 节
以赛亚书:第 53 章全章
以西结书:第 44 章 22 节