信息: 64-0726E 破裂的池子
.
Dear Artesian Well Drinkers,
亲爱的自流井饮用者们:
What a Christmas and New Years we have had. We have accepted and unwrapped God’s gifts He has sent to His Bride. Our first Gift was the greatest Christmas Gift that was ever wrapped up. God Himself wrapped His Own Self in human flesh and sent that package to the world. It was His first great Gift to restore His Bride.
我们度过了一个何等美好的圣诞节和新年。我们已经接受并打开了神送给祂新妇的礼物。我们的第一份礼物是有史以来最伟大的、 包裹起来的、 圣诞礼物。神亲自将祂自己包裹在人类的肉身中,并将那个包裹送给了世人。那是祂为了恢复祂的新妇的第一份伟大礼物。
Then God sent another great package to His Bride. He loved us so much that He came and revealed Himself in flesh once again so He could speak to us lip to ear. He wanted Himself and His Bride to become One.
接着,神又送给了祂的新妇另一个伟大的包裹。祂是如此爱我们,以至于祂再次在肉身中显现祂自己,好让祂能口对耳地直接向我们说话。祂想要自己和祂的新妇合而为一。
And now, friends, don’t get me wrong. May I say this with reverence in my heart, knowing that I’m an Eternity-bound person that’ll stand before Judgment someday: Thousands of people are missing their gift. See? They can’t understand it. And they look, and say, “Oh, he’s just a man.” that’s true. Was it God or Moses that delivered the people? It was God in Moses. See? They cried for the deliverer. And when God sent the deliverer to them, they failed to see it, because it was by a man, but it wasn’t the man, it was God in the man.
看,朋友们,不要误会我的意思。我内心存着敬畏这样说,我知道我是一个奔向永恒的人,且要在某一天站在审判台前。成千上万的人正在错过给他们的礼物,瞧?他们不能明白。他们看着,就说:“哦,他只是一个人。”这是真的。是神还是摩西拯救以色列民?是摩西里面的神。瞧?他们呼求一位拯救者。但当神差来拯救者时,他们却没有看见,因为它是借着一个人而来。但其实不是那个人,而是在那个人里面的神。
(47-0412信是所望之事的实底 第 145 段)
Today, once again, thousands of people are missing their gift and saying, “you don’t have to listen to the tapes, there are now other anointed men,” which is true, but they fail to recognize it is the ONLY Voice vindicated by God, speaking Thus Saith The Lord through that man. That Voice is God’s Urim and Thummim, His Absolute for today.
今天,再一次,成千上万的人正错过他们的礼物,并说:“你不必非得听录音带,现在还有其他受膏的人,”这固然是真的,但他们未能认出那是神所证实的唯一声音,是藉着那个人说出的主如此说。那个声音是神今天的乌陵和土明,是祂的绝对准则。
When we are listening to His Voice on the tapes we are truly drinking from God’s Artesian Well, which needs no pumping, no pulling, no joining, no bailing; we’re just believing and resting on every Word that is Spoken.
当我们听录音带上祂的声音时,我们实际上是在饮用神的自流井,这井不需要泵抽,不需要拉,不需要参加加入,不需要舀;我们只要信靠并安息在所说出的每一每一个字上。
By listening to that Voice on the tapes, according to Jesus Himself, we have the true evidence of the Holy Spirit in our day.
藉着听录音带上的这个声音,根据耶稣自己的话,我们就拥有了我们这个时代圣灵的真实凭据。
So there is the genuine evidence of the Holy Ghost! He has never told me anything wrong yet. That, “It is the evidence of the Holy Ghost, is he who can believe the Word.” You can receive It.
所以,这才是领受圣灵的真正凭据。神还从来没有告诉我任何错误的东西。就是:“领受圣灵的凭据,就是那个人能相信神的道。”你能接受它。
(64-0726e 破裂的池子 第 68 段)
God has provided us a Fountain we can drink from every minute of every day. It’s always fresh. Not some stagnated something, It is His inexhaustible, self-supporting Fountain; you just have to Press Play.
神为我们预备了一个泉源,我们可以每一天的每一分钟都从中饮用。它总是新鲜的。不是某种停滞陈腐的东西,它是祂那取之不尽、自给自足的泉源;你只需要按下播放键。
Talking about a GIFT from God, can you imagine how GREAT this Gift truly is? By simply Pressing Play and listening to His Voice on the tapes, it is the only…THE ONLY VOICE in the world you don’t need a filter, strainer, or anything. You just have to listen, believe, and say amen to every Word.
说到来自神的礼物,你能想象这礼物实际是有多么伟大吗?只需按下播放键并聆听录音带上祂的声音,这是世界上唯一不需要过滤器、滤网或任何东西的声音,你只需要聆听、相信,并对每一个字说阿们。
God Himself has provided this way, HIS ONLY WAY, to receive eternal life, and even more important, TO BE HIS BRIDE. We can just lay upon His bosom and nurse our strength from listening to His Fountain, His Voice, El Shaddai speaking to His Bride.
神亲自预备了这条道路,这是祂让我们领受永生的唯一道路,更重要的是,成为祂的新妇。我们可以靠在祂的胸前,通过聆听祂的泉源、祂的声音、即以勒·沙代对祂新妇的说话来吮吸力量。
May this year be the year He comes for us, His beloved Bride. We’re watching and waiting with great anticipation. Any day now we’ll look at the ones we have longed to see appear. We’ll realize, in a moment of a twinkling of an eye, we’ll be out of here, called to our Wedding Supper.
愿今年成为祂来接我们——祂所爱的新妇的那一年。我们正怀着极大的期盼警醒等候。随时我们都会看到那些我们要渴望见到的人出现。我们会意识到,在眨眼之间,我们将离开这里,被召去参加我们的婚筵。
Lord, as we see that great table stretched out there for that supper, thousands of miles long, looking across the table to each other, battle-scarred veterans, tears of joy running down our cheeks…The King come out in His beauty, holiness, walk down along the table and take His Own hands and wipe the tears from our eyes, saying, “Don’t cry no more, it’s all over. Enter into the joys of the Lord.” The toils of the road will seem nothing then, Father, when we get to the end of the way.
主啊,我们看到那伟大的筵席展开,桌席有数千里长,我们彼此面对面地看着,征战得伤痕累累的沙场老兵们,喜乐的泪水顺着脸颊流下。那位荣美、圣洁的王走出来,沿着桌子走下来,用祂自己的手擦去我们的眼泪,说:“别再哭了,一切都过去了,进到主的喜乐中吧。”父啊,当我们到达路尽头的终点时,这旅途中的苦楚就算不得什么了。
(54-0624 深渊向深渊呼唤 第16 段)
Come and drink, and drink, and drink from God ‘s provided Fountain for today with us this Sunday at 12:00 P.M., Jeffersonville time. It’s the ONLY place you can totally relax and say AMEN to every Word you hear. It is His provided Artesian Well for His Bride to drink from.
来吧,喝吧,喝吧,就在这周日中午12点(杰斐逊维尔时间),与我们一起痛饮神为今天所预备的泉源。那是唯一一个你可以完全放松并对你听到的每个字说“阿们”的地方。这是祂为祂新妇饮用所预备的自流井。
Bro. Joseph Branham
约瑟·伯南汉弟兄
Message: 64-0726E Broken Cisterns
信息:64-0726E 破裂的池子
Scriptures to read before hearing the Message:
听取信息前要阅读的经文:
Psalm 36:9 (诗篇 36:9)
Jeremiah 2:12-13 (耶利米书 2:12-13)
St. John 3:16 (约翰福音 3:16)
Revelation 13th Chapter (启示录 第13章)