26-0125 问题与答案 #1

BranhamTabernacle.org

Dear Branham Tabernacle,

亲爱的伯南汉会幕:

Greetings to the Bride of Jesus Christ from around the world, who believe the Branham Tabernacle, the Voice of God, is their home church where they are being spiritually fed by the hidden Manna that has been stored up and preserved for the Bride of Christ.

向来自世界各地的相信伯南汉会幕,神的声音是他们所属教会的耶稣基督新妇问好,在那里他们正接受为基督新妇所储备并保留的隐藏吗哪的属灵喂养。

This is my home base; this is my headquarters; here’s where we’re set up at. Now, hold that in mind no matter what takes place. Now, if you’re wise, you’ll catch something. No matter what takes place, this is our headquarters, right here!

这是我的大本营;这是我的总部;这就是我们建立的地方。看啊,无论发生什么,请记住这一点。现在,如果你是智慧的,你会领悟到一些东西。无论发生什么,这就是我们的总部,就在这里!
( 64-0823M 第252 段)

Many believers have always misunderstood or placed their own idea or interpretation to what the prophet said here, but he is telling the Bride straight, “if you’re wise, you’ll catch something, this is our headquarters, right here!”

许多信徒总是误解先知在这里所说的话,或者加上他们自己的想法或解释,但他正直截了当地告诉新妇:“如果你是智慧的,你会领悟到一些东西,这就是我们的总部,就在这里!”

What did he mean by that?

 他那样说是什么意思呢?

When Brother Branham was here, many misunderstood him and thought the Bride had to go to Arizona and follow him there, to be in the Rapture. Brother Branham answered them clearly: STAY HERE, THIS IS THE PLACE.

当伯南汉弟兄还在世时,许多人误解了他,以为新妇必须去亚利桑那州并在那里跟随他,才能参加被提。伯南汉弟兄清楚地回答了他们:留在里,就是那地方。

A whole big group of them took off that way, and they wanted to go this and do that, after I told them to stay there. Stay there, stay right here; this is the place.

他们中有一大群人就这样出发了,在我告诉他们留在那儿之后,他们还想去这儿做那儿。留在那里,就留在这里;这就是那地方
( 64-0823M 第 237 段)

People took off from everywhere around the United States to go to Arizona, but he clearly told them: Stay right here, this is the place!

人们从美国各地出发前往亚利桑那州,但他清楚地告诉他们:就留在这里,这就是那地方!

Stay in Jeffersonville? That is what he said!

留在杰斐逊维尔?他就是这么说的!

My Revelation is, it was God, speaking through His prophet and telling the people, “STAY WITH THE TAPES.” That is THE PLACE!

我的启示是:这是神藉着祂的先知说话,并告诉人们,“留在那旁。”那就是那地方!

He was so upset and said he had to do something with all them people. What must he do? What church would he send them to? Where should they go? What did Brother Branham say he must do?

他非常难过,并说他必须对所有那些人做点什么。他该做什么呢?他该把他们送到哪个教会去?他们该去哪里?伯南汉弟兄说他必须做什么?

So now, I’ve got to bring them kids back here for something to eat. They’re down there in the desert starving.

所以看啊,我得把那些孩子带回到这里来吃点东西。他们在沙漠里快要饿死了。
( 64-0823M 第257段)

He didn’t say they would need to go to a local church and get what little nuggets they could feed upon. He said he must bring them BACK HERE for something to eat, or they would STARVE TO DEATH.

他没有说他们需要去当地的教会,获取那一点点可以喂养自己的零星金块。他说他必须把他们回到吃点东西,否则他们饿死。

MY REVELATION, FRIENDS.

我的启示,朋友们。

Now, not to once again misunderstand him, or say something he didn’t say, by saying, “Brother Branham wanted every believer to move to Jeffersonville to be the Bride.” Brother Branham knew all them people, and EVERY believer from around the world, could not move and live in Jeffersonville. That would be impossible. So what did he mean? He was UNITING the Bride of Christ around the TAPES that had been recorded and stored up for the Bride to feed upon.

看啊,不要再一次误解他,或说些他没说过的话,比如声称:“伯南汉弟兄想要每个信徒都搬到杰斐逊维尔来成为新妇。”伯南汉弟兄知道所有那些人,以及来自世界各地的每一位信徒,是不可能都搬到杰斐逊维尔居住的。那是不可能的。那么他是什么意思呢?他是在围绕着为使新妇得着喂养而录制并储藏的,将基督的新妇联起来。

This Message, This Voice, is God’s Spoken Word for today and It will unite and perfect the Bride of Jesus Christ.

这个信息,这个声音,是神为今日所说出的道,它将联合并成全耶稣基督的新妇。

The carcase is what the eagles feed on. Now, a eagle is considered in the Bible, a prophet. A prophet is a eagle. God—God calls Himself a Eagle, and we’re “eaglets” then, the—the believers. You see? And what is the carcase that they feed on? Is the Word. Wherever the Word is, the true nature of the bird will show itself.

鹰所吃的是尸首。看啊,在圣经中,鹰被认为是指先知。先知就是鹰。神——神称祂自己为鹰,那么我们就是“小鹰”,即——即信徒。你看到了吗?他们所吃的尸首是什么?就是神的道。神的道在哪里,这鸟的真实本性就会在哪里显现出来。
( 64-0823M 第 53段)

Where is the pure, vindicated, no misunderstandings, Thus Saith The Lord Word for today? There is only one place, The Tapes.

今日那纯净的、被证实的、没有误解的、主如此的神的道在哪里?只有一个地方,就是那

I could go on and on, quote by quote, but this Message and what Brother Branham said takes a Revelation from God. We must read between the lines by revelation, but say what he said. For It is the PURE WORD.

我可以引用一个又一个引语一直说下去,但这个信息以及伯南汉弟兄所说的话需要从神而来的启示。我们必须通过启示来读懂字里行间的意思,但要说他所说的话。因为那是纯净的神的道。

Question and Answers for today and what I BELIEVE.

今日的问题与解答,以及我所相信的。

Today, many ministers are saying to the people that by having Home Tape Church we are out of the Word and what Brother Branham said to do. They feel we must go to what they call and consider a church.

今天,许多传道人对人们说,靠着举行家庭录音带聚会,我们就偏离了神的道以及伯南汉弟兄所吩咐要做的事。他们觉得我们必须去他们所称呼并认为是教会的地方。

There are truly many, many quotes where Brother Branham clearly says this.

确实有非常、非常多的引语,伯南汉弟兄在其中清楚地这样说过。

Now, you go to some good Full Gospel church and get you a church home.

看啊,你去某个好的全福音教会,为自己找一个固定的教会。
( 64-0823M 第214 段)

And I believe that with all my heart, because he said so. But I believe we are doing that by HAVING HOME TAPE CHURCH. Our location isn’t what is important to the Lord. That’s just a building. But our duty to the Lord is to stay with His Word, NOT A LOCATION OR A BUILDING. The location doesn’t save and perfect the Bride, THE WORD DOES.

我全心全意地相信这一点,因为他是这么说的。但我相信我们正通过举行家庭聚会在这样做。我们的所在地对主来说并不重要。那只是一个建筑。但我们对主的责任,是坚守祂的道,而不是一个地点或建筑。地点并不能救赎和成全新妇,神的道才能够。

If I go to a church building, but they have forgotten the MAIN THING: to hear the Voice of God by Pressing Play, and have replaced it by ONLY hearing the ministers preach the Message, will that completely satisfy and feed your soul? It might satisfy your soul, my brother and sister, but it will not satisfy the Bride.

如果我去一个教会建筑,但他们忘记了最重要的事:通过按下播放键来聆听神的声音,而是用   仅仅听传道人传讲信息来取代它,那能完全满足并喂养你的灵魂吗?我的弟兄姐妹,那或许能满足你的灵魂,但它无法满足新妇。

Let me interject here and say there are thousands of people that have no church building to go to. Are they lost? If they don’t have a pastor or church, does that mean they can’t be the Bride? If you live within 100 miles of a church building, do you have to go to that church? But if I live further away, I don’t have to? I must stream a preacher, but I can’t stream the tapes? The physical building is what the prophet is saying is the most important thing we must go to?

让我在这里插一句话:有成千上万的人没有教会建筑可以去。难道他们就失丧了吗?如果他们没有牧师或教会,是否意味着他们不能成为新妇?如果你住在离教会建筑100英里的范围内,你就必须去那个教会吗?但如果我住得更远,我就不必去了吗?我必须在线听一个传道人,但我不能在线听录音带吗?难道先知是说实体的建筑才是我们必须去的最重要的东西吗?

Where did the prophet want to bring the Bride to?

先知想要把新妇带到哪里去?

If you can’t come here at the tabernacle, get some church somewhere; go to it.

如果你不能来这儿的会幕,就在某处找个教会;去那里。( 64-0823M 第215段)

Once again, where is his first choice to send the people? To the Branham Tabernacle, the Word, the tapes. That is what God has provided His Bride to do in this end-time, and we’re doing it every day AND every Sunday.

重申一次,他送人们去的地方,首选之地在哪儿?送到伯南汉会幕,送到神的道,送到录音带那里。这就是神在这末世为祂的新妇所预备要做的事,而我们每天以及每个主日都在这样做。

So I’m not misunderstood. I AM NOT SAYING you must stream the tapes with the Branham Tabernacle to be the Bride. I’m NOT SAYING you shouldn’t go to church. I’m NOT SAYING you can’t listen to ministers. If you believe that, you are off the Word. I’m saying hearing the Voice of God on the tapes is the most important Voice YOU MUST HEAR, and I believe that every pastor should play that Voice, the tapes, in their churches. But they have made every excuse there is TO NOT PLAY THE TAPES. If that is your church, you’re not feeding on the Word.

我澄清一下:我不是在说你必须和伯南汉会幕一起在线听录音带才能成为新妇。我不是在说你不应该去教会。我不是在说你不能听传道人讲道。如果你那样相信,你就偏离了神的道。我是说,听录音带上神的声音是你必须听到的最重要的声音,而且我相信每位牧师都应该在他们的教会中播放那个声音,即录音带。但他们找遍了各种借口不播放录音带。如果那是你的教会,你就没有在以神的道为食物。

This is clearly what he did not want to happen and what the people were doing.

这显然是他不希望发生的事,也是那些人当时正在做的事。

And you go to church; don’t set at home, go fishing, and hunting, and things like that on Sunday.

你们要去教会;不要在礼拜天坐在家里,去钓鱼、打猎,或者做类似那样的事。( 64-0823M 第210 段)

We’re not. We’re uniting around the only thing that will unite the Bride, This Message, This Voice.

我们没有。我们正围绕着唯一能联合新妇的东西——这个信息,个声音——联合起来。

Once again, I do believe in going to church. There are many churches around the world that are placing the tapes first in their pulpits, praise the Lord. Do I believe you have to stay at home or you’re not the Bride? NO, NO, NO….I’ve never thought it, never believed it. I just want you to PRESS PLAY no matter where you are or what church you go to.

重申一次,我确实相信要去教会。世界各地有许多教会正把录音带放在讲台的首位,赞美主。我是否相信你必须待在家里否则你就不是新妇?不,不,不……我从未那样想过,也从未那样相信过。我只是希望无论你在哪里或去哪个教会,都要按下播放

If you don’t have a Revelation of what he is saying, then you could clearly say, “I don’t have to listen to Brother Branham or even have to AGREE with all he says. He even said so, there are so many other God-called men.”

如果你对他所说的话没有启示,那么你可能会明确地说:“我不必听伯南汉弟兄的,甚至不必‘同意’他所说的一切。他甚至也这样说过,还有很多其他神所呼召的人。”

Go ahead. We notice here, says, “Should we go to another church that disagrees with you?” Sure, I don’t…I’m not the only pebble on the beach, you know. There’s—there’s just other godly men everywhere; I hope I’m one of them.

去吧。我们注意到这里说,“我们应该去另一个不同意你观点的教会吗?”当然可以,我不……你知道,我并不是沙滩上唯一的石子。到处都有其他敬虔的人;我希望我是其中之一。( 64-0823M 第 208 段)

The Voice of God on the tapes is MY PEBBLE, MY ROCK. It is the Voice I want to hear and the Voice I want the Branham Tabernacle to hear.

录音带上神的声音是我的小石子,是我的磐石。那是我想要听到的声音,也是我希望伯南汉会幕听到的声音。

If you would like to join us, you are more than welcome, my brothers and sisters. Join us Sunday at 12:00 p.m., Jeffersonville time, as we hear the Voice of God speak and answer many questions you may have on your heart. And hear for yourself if the things I have said in this letter is off the Word and I have misunderstood what God is saying to His Bride.

如果你愿意加入我们,我的弟兄姐妹们,我们非常欢迎。请在周日中午12:00(杰斐逊维尔时间)加入我们,届时我们将聆听神的声音说话,并回答你心中可能有的许多问题。请你亲自听一听,我在这封信中所说的话是否偏离了神的道,以及我是否误解了神对祂新妇所说的话。

What he says on the tapes is Thus Saith The Lord. Not what I say he is saying, or what I believe he is saying, and ONLY God can give you the true Revelation.

他在录音带上所说的是主如此。不是我说他在说什么,或我相信他在说什么,唯有神能给你真实的启示。

Bro. Joseph Branham

约瑟·伯南汉弟兄

64-0823M – “Questions And Answers #1”
信息:
64-0823M – “问题解答 #1”

26-0118 证实他的道

信息: 64-0816 证实他的道

PDF

BranhamTabernacle.org

Dear Bride of Christ,
let us come together Sunday at 12:00 P.M., Jeffersonville time, to hear 64-0816 – Proving His Word.
Bro. Joseph Branham
亲爱的基督新妇,
让我们在周日中午12:00(杰斐逊维尔时间)聚在一起,聆听 64-0816 证实祂的道。
约瑟·伯南汉弟兄

26-0111 天上新郎和地上新妇未来的住处

信息: 64-0802 天上新郎和地上新妇未来的住处

PDF

BranhamTabernacle.org

.

My Dearest Sweetheart,
我最亲爱的甜心,

I love you so much. You are flesh of My flesh, and bone of My bone. Even before I created the stars, the moon, My whole universe, I saw you and I loved you then. I knew you were part of Me, My one and only sweetheart. You and I were ONE.
非常爱你。你是肉中的肉,我骨中的骨。甚至在创造星星、月亮、整个宇宙之前,就看见了你,那时就爱你了。知道你是的一部分,唯一的甜心。你和我是一体的

The day I have longed and waited for since I saw you then has finally arrived. Now I am calling you and uniting you from the east and the west, north and south, by My Voice. You are My thoughts, My Word, My Bride, made manifest.
自那时看见你以来一直渴望和等待的日子终于到了。现在正借着我的声音呼唤你们,把你们从东、西、南、北聚集在一起。你们是我的思想,我的道我的新妇,被彰显出来了。

I ‘ve longed to tell you everything that is in My heart, so I wrote It by My prophets and have kept It protected for you for thousands of years. Many have read It, and believed It throughout centuries, but I have kept many things secret until YOU ARRIVED. You are the only ONES I will tell.
一直渴望告诉你心里的一切,所以我借着我的先知们把它写下来,并为了你们将它保护了数千年。几个世纪以来,许多人读过它,也相信它,但将许多事隐藏,直到你们到来。你们是我唯一会告诉的人。

They longed to know and hear all these wonderful things I have kept hidden, but as I promised you, I have waited and kept them secret until now, just for YOU, MY ONE AND ONLY.
他们渴望知道并听到我隐藏的所有这些奇妙的事,但正如我向你应许的,我一直等待并将它们保密直到现在,只为了你,我唯一的爱人

I promised you I would come and reveal Myself once again in human flesh, so I could tell you, and reveal to you all these things. I wanted you to hear MY VOICE speak direct to you.
向你应许过,会再次以肉身显现我自己,这样就能告诉你,并向你揭示所有这些事。想让你听到我的声音直接对你说话。

I’ve anointed many others with My Holy Spirit to tell you of My love, but as I have always done, and I can never change, I chose one man: My angel, My prophet, to be My Voice so I could speak Thus Saith The Lord to you.
我用我的圣灵膏抹了许多其他人来把我的爱告诉你,但正如一贯所做的,我也永不改变,拣选了一个人:我的使者,我的先知,作为我的声音,这样就能对你说“主如此说”。

I wanted to tell you, you weren’t saved on any certain day. You were always saved. I just come to redeem you back. You were saved from the beginning because you had Eternal Life to begin with. Thus, in My eyes, all your sins can’t even be seen by Me, the only thing I hear is your voice. I just see your representation.
想告诉你,你并不是在特定的某一天得救的。你一直都是得救的。只是来把你救赎回来。你从起初就是得救的,因为你一开始就拥有永生。因此,在我的眼中甚至看不见你所有的罪,唯一听到的是你的声音。只看见你的代表。

How I have longed to tell you so many things. My heart is bubbling over with excitement. How I’ve longed for our Wedding Supper, our thousand-year Millennium together. To tell you in detail all about Our Future Home together; How I have prepared everything for you, with everything to your touch.
多么渴望告诉你这许多事情。我的心因激动而满溢,翻腾不已多么盼望我们的婚筵们要在一起的一千年千禧年。详细地告诉你关于我们在一起的未来家园如何为你预备了一切,一切都依照你的喜好。

My sweetheart, if you think it’s wonderful now listening to my Voice speak to you, just wait, this is only a shadow of what it will be like when we live in that City together. Your prophet will even live next door to you; he will be your neighbor.
的甜心,如果你认为现在听的声音对你说话很美妙,那就等候,这还只是将来我们一同住在那座城里时,那将要到来的情景的影子而已。你的先知甚至会住在你隔壁;他将是你的邻居。

We’ll walk up those streets of gold and drink from the fountain together. We’ll walk into the paradises of God with Angels hovering the earth, singing the anthems….What a Day that will be!
们将一起走在那些黄金街道上,同饮那泉水。们将走进的乐园,众天使翱翔于天地之间,唱着赞美诗歌……那将是怎样的一天啊!

I know the road seems rugged, and sometimes it gets so hard for you, but it will be so little, so little, when We are with each other.
知道这条路看起来崎岖不平,有时对你来说是如此艰难,但当我们彼此在一起时,那些将显得微不足道,根本算不得什么。

For now, I‘m going to once again gather you and speak to you this Sunday at 12:00 P.M., Jeffersonville time, and tell you all about “The Future Home Of The Heavenly Bridegroom And The Earthly Bride”. I can’t wait to be united with you then.
现在,将再次召集你们,并在本周日杰弗逊维尔时间下午12:00对你们说话,告诉你们所有关于“天上新郎和地上新妇未来的住处”的事。迫不及待地想在那时与你联合。

Remember, and never forget, I love you so much.
记住,永远不要忘记,非常爱你。

On His behalf, 受祂的委托,
Bro. Joseph Branham 约瑟·伯南汉弟兄
信息:64-0802 天上新郎和地上新妇未来的住处

Scriptures: 经文:
St. Matthew 19:28 马太福音 19:28
St. John 14: 1-3 约翰福音 14:1-3
Ephesians 1:10 以弗所书 1:10
2 Peter 2:5-6 / 3rd Chapter 彼得后书 2:5-6 / 第3章
Revelation 2:7 / 6:14 / 21:1-14 启示录 2:7 / 6:14 / 21:1-14
Leviticus 23:36 利未记 23:36
Isaiah 4th Chapter / 28:10 / 65:17-25 以赛亚书 第4章 / 28:10 / 65:17-25
Malachi 3:6 玛拉基书 3:6

26-0104 破裂的池子

信息: 64-0726E 破裂的池子

BranhamTabernacle.org

.

Dear Artesian Well Drinkers,
亲爱的自流井饮用者们:

What a Christmas and New Years we have had. We have accepted and unwrapped God’s gifts He has sent to His Bride. Our first Gift was the greatest Christmas Gift that was ever wrapped up. God Himself wrapped His Own Self in human flesh and sent that package to the world. It was His first great Gift to restore His Bride.
我们度过了一个何等美好的圣诞节和新年。我们已经接受并打开了神送给祂新妇的礼物。我们的第一份礼物是有史以来最伟大的、 包裹起来的、 圣诞礼物。神亲自将祂自己包裹在人类的肉身中,并将那个包裹送给了世人。那是祂为了恢复祂的新妇的第一份伟大礼物。

Then God sent another great package to His Bride. He loved us so much that He came and revealed Himself in flesh once again so He could speak to us lip to ear. He wanted Himself and His Bride to become One.
接着,神又送给了祂的新妇另一个伟大的包裹。祂是如此爱我们,以至于祂再次在肉身中显现祂自己,好让祂能口对耳地直接向我们说话。祂想要自己和祂的新妇合而为一。

And now, friends, don’t get me wrong. May I say this with reverence in my heart, knowing that I’m an Eternity-bound person that’ll stand before Judgment someday: Thousands of people are missing their gift. See? They can’t understand it. And they look, and say, “Oh, he’s just a man.” that’s true. Was it God or Moses that delivered the people? It was God in Moses. See? They cried for the deliverer. And when God sent the deliverer to them, they failed to see it, because it was by a man, but it wasn’t the man, it was God in the man.
看,朋友们,不要误会我的意思。我内心存着敬畏这样说,我知道我是一个奔向永恒的人,且要在某一天站在审判台前。成千上万的人正在错过给他们的礼物,瞧?他们不能明白。他们看着,就说:“哦,他只是一个人。”这是真的。是神还是摩西拯救以色列民?是摩西里面的神。瞧?他们呼求一位拯救者。但当神差来拯救者时,他们却没有看见,因为它是借着一个人而来。但其实不是那个人,而是在那个人里面的神。
(47-0412信是所望之事的实底 第 145 段)

Today, once again, thousands of people are missing their gift and saying, “you don’t have to listen to the tapes, there are now other anointed men,” which is true, but they fail to recognize it is the ONLY Voice vindicated by God, speaking Thus Saith The Lord through that man. That Voice is God’s Urim and Thummim, His Absolute for today.
今天,再一次,成千上万的人正错过他们的礼物,并说:“你不必非得听录音带,现在还有其他受膏的人,”这固然是真的,但他们未能认出那是神所证实的唯一声音,是藉着那个人说出的主如此说。那个声音是神今天的乌陵和土明,是祂的绝对准则。

When we are listening to His Voice on the tapes we are truly drinking from God’s Artesian Well, which needs no pumping, no pulling, no joining, no bailing; we’re just believing and resting on every Word that is Spoken.
当我们听录音带上祂的声音时,我们实际上是在饮用神的自流井,这井不需要泵抽,不需要拉,不需要参加加入,不需要舀;我们只要信靠并安息在所说出的每一每一个字上。

By listening to that Voice on the tapes, according to Jesus Himself, we have the true evidence of the Holy Spirit in our day.
藉着听录音带上的这个声音,根据耶稣自己的话,我们就拥有了我们这个时代圣灵的真实凭据。

So there is the genuine evidence of the Holy Ghost! He has never told me anything wrong yet. That, “It is the evidence of the Holy Ghost, is he who can believe the Word.” You can receive It.
所以,这才是领受圣灵的真正凭据。神还从来没有告诉我任何错误的东西。就是:“领受圣灵的凭据,就是那个人能相信神的道。”你能接受
(64-0726e 破裂的池子 第 68 段)

God has provided us a Fountain we can drink from every minute of every day. It’s always fresh. Not some stagnated something, It is His inexhaustible, self-supporting Fountain; you just have to Press Play.
神为我们预备了一个泉源,我们可以每一天的每一分钟都从中饮用。它总是新鲜的。不是某种停滞陈腐的东西,它是祂那取之不尽、自给自足的泉源;你只需要按下播放键。

Talking about a GIFT from God, can you imagine how GREAT this Gift truly is? By simply Pressing Play and listening to His Voice on the tapes, it is the only…THE ONLY VOICE in the world you don’t need a filter, strainer, or anything. You just have to listen, believe, and say amen to every Word.
说到来自神的礼物,你能想象这礼物实际是有多么伟大吗?只需按下播放键并聆听录音带上祂的声音,这是世界上唯一不需要过滤器、滤网或任何东西的声音,你只需要聆听、相信,并对每一个字说阿们。

God Himself has provided this way, HIS ONLY WAY, to receive eternal life, and even more important, TO BE HIS BRIDE. We can just lay upon His bosom and nurse our strength from listening to His Fountain, His Voice, El Shaddai speaking to His Bride.
神亲自预备了这条道路,这是祂让我们领受永生的唯一道路,更重要的是,成为祂的新妇。我们可以靠在祂的胸前,通过聆听祂的泉源、祂的声音、即以勒·沙代对祂新妇的说话来吮吸力量。

May this year be the year He comes for us, His beloved Bride. We’re watching and waiting with great anticipation. Any day now we’ll look at the ones we have longed to see appear. We’ll realize, in a moment of a twinkling of an eye, we’ll be out of here, called to our Wedding Supper.
愿今年成为祂来接我们——祂所爱的新妇的那一年。我们正怀着极大的期盼警醒等候。随时我们都会看到那些我们要渴望见到的人出现。我们会意识到,在眨眼之间,我们将离开这里,被召去参加我们的婚筵。

Lord, as we see that great table stretched out there for that supper, thousands of miles long, looking across the table to each other, battle-scarred veterans, tears of joy running down our cheeks…The King come out in His beauty, holiness, walk down along the table and take His Own hands and wipe the tears from our eyes, saying, “Don’t cry no more, it’s all over. Enter into the joys of the Lord.” The toils of the road will seem nothing then, Father, when we get to the end of the way.
主啊,我们看到那伟大的筵席展开,桌席有数千里长,我们彼此面对面地看着,征战得伤痕累累的沙场老兵们,喜乐的泪水顺着脸颊流下。那位荣美、圣洁的王走出来,沿着桌子走下来,用祂自己的手擦去我们的眼泪,说:“别再哭了,一切都过去了,进到主的喜乐中吧。”父啊,当我们到达路尽头的终点时,这旅途中的苦楚就算不得什么了。
(54-0624 深渊向深渊呼唤 第16 段)

Come and drink, and drink, and drink from God ‘s provided Fountain for today with us this Sunday at 12:00 P.M., Jeffersonville time. It’s the ONLY place you can totally relax and say AMEN to every Word you hear. It is His provided Artesian Well for His Bride to drink from.
来吧,喝吧,喝吧,就在这周日中午12点(杰斐逊维尔时间),与我们一起痛饮神为今天所预备的泉源。那是唯一一个你可以完全放松并对你听到的每个字说“阿们”的地方。这是祂为祂新妇饮用所预备的自流井。

Bro. Joseph Branham
约瑟·伯南汉弟兄

Message: 64-0726E Broken Cisterns
信息:64-0726E 破裂的池子

Scriptures to read before hearing the Message:
听取信息前要阅读的经文:

Psalm 36:9 (诗篇 36:9)
Jeremiah 2:12-13 (耶利米书 2:12-13)
St. John 3:16 (约翰福音 3:16)
Revelation 13th Chapter (启示录 第13章)

25-1228 认清你的日子及其信息

信息: 64-0726M 认清你的日子及其信息

PDF

BranhamTabernacle.org

.

Dear Hewed-Out Bride,
亲爱的被砍伐出来的新妇,

Today, the church has forgot their prophet. They don’t need him anymore to preach in their churches. They claim they have their pastors to preach to them and quote and interpret the Word. Preaching is more important than listening to the Voice of God on the tapes in their churches.
今天,教会已经忘记了他们的先知。他们不再需要他在他们的教会里讲道了。他们声称他们有他们的牧师向他们讲道,引用并解释神的话语。在他们的教会里的讲道,比听磁带上神的声音更重要。

But God knew He had to have His prophet; that’s how He has always called out and led His Bride. He chopped us out from the rest of the nations by His two-edged Sword, His Holy Spirit, His Voice spoken by His prophet.
但神知道祂必须有祂的先知;那是祂一直以来呼召并带领祂的新妇的方式。祂用祂两刃的利剑,祂的圣灵,祂藉着祂先知所发出的声音,把我们从列国中砍伐出来。

He has hewed us by that Voice. That’s why He had It recorded and placed on tape. By Revelation we see how perfect the Scripture is! The Bride cannot ripen unless the Son ripens it.
祂已经用那个声音砍伐出了我们。那就是为什么祂把这声音录下来并放在磁带上。藉着启示,我们看到经文是多么完美!除非子( S-o-n)使其成熟,不然新妇就不能成熟。

No matter how much you preach, whatever you do, it cannot be ripened, it cannot be manifested, it cannot be vindicated; only by Him Who said, “I am the Light of the world,” the Word.
无论你怎样尽力传讲,无论你做什么,它都不能成熟,也不能得到彰显,不能得到印证,惟独神能,他说:“我是世界的光,” 他就是道
(64-0726M 第 52 段)

The Word told us the Holy Spirit Himself will come forth and ripen us, to vindicate, prove and to make Himself manifested. The evening Light has come. God manifesting Himself in flesh to call out His Bride.
神的话语告诉我们,圣灵祂自己会出来使我们成熟,去证实、证明并使祂自己显明出来。傍晚的已经来到。 在肉身中显现祂自己来召祂的新妇

He is the One that has called YOU out by His Holy Spirit, His Word, His Voice. He is the One that chose YOU. He is the One that teaches YOU. He is the One that is leading YOU. By what? His Holy Spirt, His Voice speaking DIRECTLY TO YOU.
是祂藉着祂的圣灵、祂的话语、祂的声音把呼召出来的。是祂拣选了。是祂教导。是祂在带领。藉着什么?祂的圣灵,祂的声音直接对你说话

But It’s too old-fashion to them in this day. They are past playing tapes in their churches. They don’t recognize It. That’s the reason they’re in the condition they are. But to you, It has been revealed to be God’s provided way, IT IS THUS SAITH THE LORD TO YOU.
但在这个时代,这对他们来说太落伍了。他们已经不再在教会里播放磁带了。他们认不出。这就是他们陷入这种状况的原因。但对你来说,已被启示为神所预备的道路,对你来说,这就是主如此说

So there has to come forth a—a—a Power, the Holy Spirit Himself, to ripen, or to vindicate, or to prove, or to make manifested that what He’s predicted would happen in this day. The evening Light produces that. What a time!
因此神的大能必须来到,就是圣灵本身使之成熟,证实、印证、彰显神所预言的要在今日应验。晚上的光结出这些, 多么伟大的时刻啊!
(64-0726M 第 52 段)

We are God’s perfect Word Bride His prophet saw in the vision. We are the ones He sent His prophet to call out by His Word, and are now having a REVIVAL, for we now know who we are.
我们是祂的先知在异象中看见的,神完美的神话语的新妇。我们是祂差遣祂先知藉着祂的话语呼召出来的那些人,并且现在正经历着一场复兴,因为我们现在知道我们是谁。

Revive, there, is the same word used anywhere else, I just looked it up, means, “a revival.” “He will revive us after two days.” That would be, “In the third day He will revive us again, after He scattered us, and blinded us, and tore us.”
“R-e-v-i-v-e苏醒”这个词用在任何地方都是同一个词,我查了这个词,是指“复兴”。“过两天他必使我们苏醒,”那就是“在第三天,在祂分散、蒙蔽、撕裂我们之后,祂将再次复兴我们。
(64-0726M 第 54 段)

Father sent His prophet to watch over His Bride so that we didn’t get out of step. Remember, this was a vision!
父差遣祂的先知看顾祂的新妇,好叫我们不至乱了步伐。记住,这是一个异象!

The Bride passed in the same position that She was when She was at the beginning. But I was watching Her getting out of step, and trying to pull Her back.
新妇依然以她最初的那种姿态走过。但我看到她步伐乱了,就尽力把拉回来。(64-0726M 第 53段)

But how could “he” pull her back today? “He”, the man, is not here on earth. BY THE WORD! What is the ONLY vindicated Word for today? The Voice of God on the tapes.
但今天“他”怎么能把她拉回来呢?“他”,这个人,不在这地上了。藉着神的话语!今天唯一被证实的神的话语是什么?磁带上神的声音

Ministers are called to preach the Word by quoting exactly what the prophet spoke. According to the prophet himself, they are to say nothing more.
传道人们被呼召去传讲神的话语,是要藉着准确引用先知所说的话。照着先知自己所说的,他们不能多说什么。

Truly, they are called to teach and preach that Word. But there is ONLY ONE VOICE THAT IS VINDICATED BY GOD HIMSELF TO BE THUS SAITH THE LORD.
确实,他们被呼召去教导和传讲那神的话语但只有一个声音是被神亲自证实为“主如此说”的。

So say I, in the Name of Jesus Christ: Don’t you add one thing, don’t take, put your own ideas in It, you just say what is said on those tapes, you just do exactly what the Lord God has commanded to do; don’t add to It!
所以我说,我奉耶稣基督的名说,你一点也不可加添,不可删减,不可加上你自己的想法,你只能说那些磁带上所说的。你只做主神命令你做的事,不要加上任何东西!
(65-0718M 第 187 段)

If you say “amen” to every word your pastor or minister says, you’re lost. But if you say “AMEN” TO EVERY WORD GOD SPOKE THROUGH HIS PROPHET ON THE TAPES, YOU’RE THE BRIDE AND WILL HAVE ETERNAL LIFE.
如果你对你的牧师或传道人所说的每个字都说“阿们”,你就失丧了。但如果你对神藉着祂的先知在磁带上所说的每个字说“阿们”,你就是新妇并将拥有永生。

God’s prophet was the man God chose to speak through. It was by GOD’S CHOOSING to use him to speak His Word and place It on the tapes so the Bride would ALWAYS HAVE THUS SAITH THE LORD TO HEAR.
神的先知是神拣选来通过他说话的人,是通过神的拣选,让他说出神的话语,并把它放在磁带上,以便新妇永远有“主如此说”可以听

He doesn’t want His Bride to depend on what other men say, or their interpretation of His Word. He wants His Bride to hear from His lips to their ears. He doesn’t want His Bride to depend on anyone else but Himself.
祂不想要祂的新妇倚靠其他人所说的,或他们对神话语的解释。祂要祂的新妇听到的,是直接从祂的口传到她们耳朵里的话。祂不想要祂的新妇倚靠任何其他人,而是只倚靠祂自己。

When we rise in the morning, we love Him to tell us,
当我们在早晨起来时,我们喜爱祂告诉我们:

“Good morning friends. I’m going to speak to you today and tell you how much I love you and how you and I are ONE. I have many who I will give eternal life to, but only YOU are my hand-picked Bride. Only YOU have I given the Revelation to before the foundation of the world.
「早上好,朋友们。今天我要对你们说话,告诉你们我有多爱你们,以及你们和我是 合一 的。我有许多我要赐予永生的人,但唯有你们是我亲手拣选的新妇。唯有你们,是我在创世以前就赐予启示的。

Many others love to hear me, but I have chosen you to be My Bride. For you have recognized Me and have stayed with My Word. You have not compromised, you have not flirted around, but have stayed true with My Word.
许多其他人爱听我,但我拣选了你作我的新妇。因为你已经认出了我,并持守我的话语。你们没有妥协,你没有到处调情,而是对我的话语保持忠诚。

Time is at hand. I am coming for you very soon. First, you will see the ones that are with me now. Oh, how they long to see you and be with you. Don’t worry little ones, everything is perfectly on time, just keep pressing.”
时候近了。我很快就要来接你们。首先,你们将看到那些现在与我在一起的人。哦,他们是多么渴望见到你们并与你们在一起。别担心,小子们,一切都完全准时,只要继续竭力追求。」

As a minister of the Gospel, I can’t see one thing left but the going of the Bride. 作为一个福音传道人,我看不到还剩下任何东西了,只有新妇的被提了。
(64-0726M 第 66 段)

Bro. Joseph Branham 约瑟·伯南汉弟兄

Message: 64-0726M “Recognizing Your Day And Its Message”
信息:64-0726M “认出你的日子及其信息”

Time: 12:00 P.M., Jeffersonville time
时间:杰斐逊维尔时间,下午 12:00

Scriptures to read before hearing the Message:
听信息前阅读的经文:
Hosea: Chapter 6 何西阿书:第6章
Ezekiel: Chapter 37 以西结书:第37章
Malachi: 3:1 / 4:5-6 玛拉基书:3:1 / 4:5-6
II Timothy: 3:1-9 提摩太后书:3:1-9
Revelation: Chapter 11 启示录:第11章

25-1221 出到营外

信息: 64-0719E 出到营外

PDF

BranhamTabernacle.org

.

Dear Beloved,
亲爱的蒙爱之人:

God does not change. His Word does not change. His program does not change. And His Bride does not change, we will stay with the Word. It is more than life to us; It is the fountain of Living Waters.
神是不改变的。他的话语是不改变的。他的计划是不改变的。他的新妇也是不改变的,我们将持守在神的话语中。这对我们而言比生命更宝贵;它是活水的泉源。

The only thing we are commissioned to do is to hear the Word, which is the vindicated Voice of God that has been recorded and placed on the tapes. The only thing we see is not a creed, not a group of men, we see nothing else but Jesus, and He is the Word made flesh in our day.
我们被委派去做的唯一一件事就是听神的话语,那就是已经录制并存放在录音带上的被证实的神的声音。唯一我们看到的,不是信条,不是一群人,不是别的,乃是耶稣,就是我们这个时代道成肉身的话语

God is in our Camp and we are on the road to Glory being led by the Pillar of Fire, which is God Himself speaking through His vindicated prophet of Malachi 4. We’re eating that hidden Manna, the Living Waters that only the Bride can eat.
神就在我们的营中,我们正走在通往荣耀的道路上,由火柱引领,这火柱就是 神自己通过他证实的玛拉基书第4章的先知在说话。我们正在吃那隐藏的吗哪,那是唯独新妇才能享用的活水。

God doesn’t change His ways, and neither does the devil change his. What he did 2000 years ago, he’s doing the same thing today, except he has gotten more shrewd.
神不改变他的方式,魔鬼也不改变牠的方式,魔鬼在两千年前所做的事情,今天也在做,只不过变得更加狡诈了。

Now, after four hundred years, God walked right among them one day. According to the Scripture, He was to be made flesh and dwell among them. “His Name shall be called Counsellor, Prince of Peace, Mighty God, Everlasting Father.” And when He came among the people, they said, “We’ll not have this Man rule over us!…”
四百年后,一天,神走在他们当中。根据圣经,他要成为肉身,住在他们中间。“他的名称为策士、和平的君、全能的神永在的父”。当他去到人们中间时,他们说:“我们不要这人管我们!”

According to the Scripture, the Son of Man would come once again and live and reveal Himself in human flesh, and He did, and they are saying the same thing. Sure, they quote and preach the Message, but they will not have that man rule over them.
根据经文,人子将再次降临,在肉身中生活并彰显他自己,而且确实这样做了、他们正说着同样的话。当然,他们引用并传讲这信息,但他们不愿让那个人引领他们。

This is exactly what is happening:
这正是正在发生的事情:

And as it was then, so is it now! The Bible said the Laodicean church would put Him on the outside, and He was knocking, trying to get in. There is something wrong somewhere. Now, why? They had made their own camp.
那个时候怎样,现在也会怎样!圣经说老底嘉教会把赶到外面,他敲门,想要进去。某个地方出问题了。为什么?他们建了自己的营地。

A man can say, “I know and believe Brother Branham was a prophet. He was the seventh angel. He was the Elijah. We believe this Message. Then make some kind of an excuse, be whatever it is, not to play the ONLY vindicated Voice of God in their church… There is something wrong somewhere. Now, why? They had made their own camp.
一个人可以说:“我知道并相信伯南汉弟兄是一位先知。他是第七位天使。他是以利亚。我们相信这信息。” 然后找某种借口,无论是什么借口,不在他们的教会里播放那唯一的被证实的神之声……某些地方出错了。瞧,为什么呢?因为他们建立了属于自己的营地。

I say these things not to separate the church, God’s Word does that. I want us to unite together, be ONE UNIT with each other and with Him, but there is only one way to do that: around the Voice of God on the tapes. That’s God’s ONLY THUS SAITH THE LORD.
我说这些话不是为了分离教会,神的话语会那样做的。我希望我们彼此联合在一起,并与他联合成为一个整体,但只有一种方法可以做到:围绕录音带上神的声音。这是神唯一的主如此说。

God has revealed His perfect way to us. It’s so glorious and yet so simple. Every Message we hear Him tell us, reassure us, encourage us, that WE ARE HIS BRIDE. We are in His perfect will. We have made ourselves ready by HEARING YE HIM.
神已经向我们启示了他完美的方式。它是如此荣耀却又如此简单。他在我们听到的每一篇信息中都告诉我们,向我们保证,鼓励我们:我们就是他的新妇。我们行在他完美的旨意中。我们已经通过听从他使自己预备好了。

This Message is more current then tomorrow’s newspaper. We are prophecy being fulfilled. We are the Word made manifested. God proves to us with each Message we hear that this day, this Scripture is being fulfilled.
这信息比明天的报纸更为鲜活快报。我们是正在应验的预言。我们是彰显出来的神的话语。神通过我们听到的每一篇信息向我们证明,今日这经文正在应验

There may be some out across the nations, around the world, that even this tape would meet in their homes or their churches. We would pray, Lord, that while the service is going on, at—at…or the tape is being played, or whatever position we might be in, or—or condition, may the great God of Heaven honor this sincerity of our hearts this morning, and heal the needy, give to them what they have need of.
也许全国及世界各地有许多人在自己家里或教堂里听这个了录音带。主啊,我们祈求你,当讲道在进行中……或在录音带播放的过程中,不管我们在什么状态中,或处于何种状况,都愿天上伟大的神悦纳今早我们诚实的心,医治有需要的人,供给他们所需要的。(64-0719M 吹号节)

Wait just a minute….what did the Voice of God to the world just prophecy and say?….people would be playing tapes in their homes or their churches.
等一下……对世界发出的神的声音,这预言说了什么?……人们将在他们的家中或教会里播放录音带。

But we’re criticized and rebuked by saying we CAN’T have Home Tape Church? Brother Branham never said play the tapes in your CHURCHES?
然而我们却受到批评和指责,说:我们不能有家庭录音带教会?还说:伯南汉弟兄从未说过在你们的教会里播放录音带?

GLORY TO GOD, HEAR IT, READ IT, IT’S THUS SAITH THE LORD. And not only did HE say it, but by playing the tapes in your homes and churches, the great God of Heaven will honor the sincerity of our hearts and heal the needy and give us WHATEVER WE HAVE NEED OF!!
荣耀归与神,听它,读它,这是“主如此说”。不仅是他说了这话,而且通过在你们的家中和教会里播放录音带,天上伟大的神将尊重我们心中的诚实,医治有需要的人,并赐予我们所需要的一切!!

This one quote PROVES the people are listening to their pastors and ARE NOT HEARING THE WORD, or they would challenge them and prove to them by the WORD we are in HIS PERFECT WILL, and it is in HIS PERFECT WILL TO PLAY THE TAPES IN THEIR CHURCHES.
这一段信息摘引证明了,人们正在听从他们的牧师而没有听的神话语,否则他们会挑战他们的牧师,并根据神的话语向他们的牧师证明我们是在他完美的旨意中,而在教会里播放录音带正是行在他完美的旨意中

I am not misplacing or misquoting the Word like so many says I do. Hear It and read It for yourself.
我并没有像许多人说的那样错置或错误地引用神的话语。你自己亲自去听它、去读它吧。

It’s so easy and so perfect, just PRESS PLAY and hear the Voice of God speak to you. Say “Amen” to every Word you hear. You don’t even have to understand It, you just have to believe It.
这是如此简易而完美,只需按下播放键,听神的声音对你说话。对你听到的每一个字说“阿们”。你甚至不需要理解,你只需要相信

“I want to go without the camp. No matter what it costs me, I’ll take my cross and bear it every day. I’ll go beyond the camp. No matter what people say about me, I want to follow Him outside the camp. I’m ready to go.”
“我要去到营外。不管我要付出什么代价,我要背负我的十架,天天忍受它。我要去到营外。不管人们说我什么,我要跟随他到营外。我已准备好要去了。”

Come and go beyond the sound barrier into the Word of God with us this Sunday at 12:00 P.M., Jeffersonville time. It’s unlimited what God can and will do with a man that’s ready to go beyond the camp of man.
欢迎在本周日杰斐逊维尔时间中午12:00,与我们一起跨越音障,进入 神的话语中。对于一个准备好跨越属人的营地的信徒,神能够且将会做成的事是无限制的。

Bro. Joseph Branham
约瑟·伯南汉弟兄

Message: 64-0719E Going Beyond The Camp
信息:64-0719E 出到营外

Scriptures:
Hebrews 13:10-14 /
Matthew 17:4-8
经文:
希伯来书 13:10-14
马太福音 17:4-8

25-1214 吹号节

信息: 64-0719M 吹号节

PDF

BranhamTabernacle.org

.

Dear Perfect Bride,
亲爱的完美新妇,

This is not just make-up, friends. This is THUS SAITH THE LORD, the Scripture.
这不是瞎编的,朋友们,这是主如此说,是圣经。

Every Christian wants to be the Bride , but we know His Bride will only be a small select few. We know He has a permissive will, but His Bride must be in His perfect will. So, we must seek God in His Word, and then by Revelation, we’ll know His perfect will how to become His Bride.
每位基督徒都渴望成为新妇,但我们知道祂的新妇将只是少数被拣选的人。我们知道祂有许可的旨意,但祂的新妇必须活在祂完美的旨意中。所以,我们必须在祂的道中寻求神,然后借着启示,我们会明白祂完美的旨意,知道如何成为祂的新妇。

We must search the Scripture, for we know God NEVER changes His mind about His Word. God never changes His program. He never changes ANYTHING. The way He did it the first time is perfect. What He did yesterday He will do the same today.
我们必须查考圣经,因为我们知道神从不改变祂对祂的道的定意。神永不改变祂的计划。祂永不改变任何事。祂第一次行事的方式就是完美的。祂昨日所行的,今日也会做同样的事。

How He saved a man from the beginning, He’ll have to save a man today the same way. How He healed the first man, He has to do it the same way today. How God chose to call and lead His Bride, He’ll do it the same way today; for He is God and cannot change. The Word tells us that Jesus Christ is the SAME yesterday, today and forever.
祂从起初如何拯救一个人,今天祂也必须用同样的方式拯救一个人。祂如何医治第一个病人,今天祂也必须用同样的方式来做。神如何选择呼召和引导祂的新妇,今天祂也会用同样的方式来做;因为祂是神,不能改变。圣经告诉我们,耶稣基督昨日、今日、直到永远是一样的。

So, when we read His Word, we can clearly see How He chose to call and lead His Bride for each age. He chose ONE MAN. He said they were the Word for their day. The prophet told us He NEVER had a group of men; they have different ways, different ideas, and more importantly, He said, GOD’S WORD NEEDS NO INTERPRETATION.
所以,当我们阅读祂的道时,我们可以清楚地看到祂如何选择在每个时代呼召和引导祂的新妇。祂拣选了一个人。祂说他们就是那个时代的真道。这位先知告诉我们,祂从来没有设立过一群人;他们各自有不同的方式,不同的想法,更重要的是,祂说,神的道无需解释。

Thus, what each prophet spoke in each age cannot be added to or taken from. It must be Word by Word what HE SPOKE. Pretty simple if you ask me what is God’s provided way ….STAY WITH THE PROPHET.
因此,每位先知在每个时代所传讲的话,都不能增加或删减。它必须是祂所说的逐字逐句的道。如果你问我神所预备的方式是什么,那就很简单了……紧紧跟随先知

Now, not only do we know exactly what God’s provided way from the beginning has been, the Lord will even speak through His angel and tell us what He will do in the future, just to prove once again, GOD DOESN’T CHANGE HIS PROGRAM.
现在,我们不仅确切知道神从起初所预备的方式是什么,主更会借着祂的天使说话,告诉我们祂未来要做什么,只是为了再次证明,神的计划永不改变。

After His Bride (us) has left this earth and are called to the Wedding Supper, how is God going to call the 144,000 chosen Jews? A group of men?
当祂的新妇(我们)离开这个地球并被召赴到婚筵”之后,神将如何呼召那144,000 名被拣选的犹太人?是一群人去呼召他们吗?

Now, as soon as this Church (the Bride ) is drawed together, She is taken up; and that mystery of the Seventh Seal, or the Seventh Seal, the mystery of going. And the Jews is called by the mystery of the Seventh Trumpet, which is two prophets, Elijah and Moses, and they come back. 现在,一旦这教会(新妇)一被聚集到一起,她就会被提了;那是第七印的奥秘,或者说第七印,是离去的奥秘。犹太人则借着第七个号的奥秘所呼召,这奥秘就是两位先知,以利亚和摩西,届时他们要回来。

So as soon as the Bride is drawed together, we’ll be taken up. We know there is only one thing that can draw the Bride together, the Holy Spirit, and the Holy Spirit is His Word, and His Word for today is the Voice of God, and the Voice of God is…
所以一旦新妇被聚集在一起,我们就会被提。我们知道只有一件事能将新妇聚集在一起,就是圣灵,而圣灵是祂的道,祂今天的道就是神的声音,而神的声音是……

If I offended you by saying that, forgive me, but, I felt that might been resented, but, I am God’s Voice to you. See? I say that again, that time was under inspiration, you see. 如果我这样说冒犯了你,请原谅我,但是,我感觉这可能会引起不满,然而,我是神对你的声音。明白吗?我再说一遍,你知道那次是在启示之下。

May I just interject right here and say, just this ONE QUOTE from God’s vindicated angel messenger should be enough for all so-called professed believers in this end time Message to demand their pastor to PRESS PLAY in their churches or step down so they can vote in a pastor with the TRUE REVELATION FROM GOD.
请允许我在这里插一句,对于所有所谓自称相信这末世信息的信徒而言,就单单这一段出自神所证实的天使使者所说的话,应该足够来要求他们的牧师在他们的教会里播放录音,或者退下台,好让他们可以投票选出一位拥有来自神的真实启示的牧者。

So, the Trumpet sounded and the two prophets appear as He can’t have His seventh angel and His Bride here on earth at the same time they come. So how does He call the Jews? The same way He has called His Gentile Bride.
于是,号筒吹响,两位先知显现, 因为在他们来到的同时,神不会让祂的第七位天使和新妇还留在这地上。那么祂如何呼召犹太人呢?就像祂呼召祂的外邦新妇一样。

And the Jews is called by the mystery of the Seventh Trumpet, which is two prophets…
犹太人是借着第七个号筒的奥秘被呼召的,即是两位先知……

The Bride must step out of the way, to go up now; so the two servants, the two servants of God, in Revelation, the two prophets, can appear upon the scene, to sound the Seventh Trumpet to them, make known to them the Christ.
新妇现在必须让路,被提上去;这样在启示录中的两位仆人,神的两位仆人,两位先知,才能登场出现,向他们吹响第七号筒,使他们认识基督。

Pretty clear, God doesn’t change His program. He sent His prophets. Thus, His Bride will stay with His provided way, His angel prophet, the Voice of God on the tapes.
很清楚,神不改变祂的计划。祂差遣祂的先知。因此,祂的新妇会持守祂所预备的方式,祂的天使先知,录音带上的神的声音。

Then to make it crystal clear, God once again speaks and tells His Bride: You have stayed faithful to Me and My provided way, so My provided way for your day will say to you:
然后为了让它一清二楚,神再次说话并告诉祂的新妇:你们对我和我所预备的方式保持了忠心,所以我为你们这时代所预备的方式将对你们说:

The seventh angel, messenger, say, “Behold the Lamb of God that takes away the sin of the world!”
第七位天使,使者,说:「看哪,除去世人罪孽的神的羔羊!」

So important is THAT VOICE; THE VOICE OF GOD speaking through His seventh angel on the tapes. God is going to use THAT VOICE, THE VOICE OF HIS SEVENTH ANGEL. NOT A GROUP…NOT ME…NOT YOUR PASTOR…THE VOICE OF HIS SEVENTH ANGEL MESSENGER to introduce us to Himself, our Lord Jesus Christ.
那声音是如此重要;借着祂的第七位天使在录音带上说话的神的声音。神将使用那声音,祂的第七位天使的声音。不是一群人……不是我……不是你的牧师……而是祂的第七位天使使者发出的声音,将我们引见给祂自己,我们的主耶稣基督

Thus, we KNOW:
因此,我们知道

  • WE ARE HIS BRIDE. 我们是祂的新妇
  • WE ARE IN HIS PERFECT WILL. 我们在祂完美的旨意中。
  • WE ARE FOLLOWING HIS PROGRAM FOR TODAY BY PRESSING PLAY. 我们借着播放录音带,正在跟随祂今日的计划。

A portion of His Bride will be gathering this Sunday at 12:00 PM, Jeffersonville time, listening to our pastor, God’s angel messenger, William Marrion Branham, and He will be speaking and revealing to us that ther e is no other church, no other group of people since the foundation of the world, that has ever had the opportunity that we have to be united together listening to God speak directly to them.
本周日中午12 点(杰斐逊维尔时间)祂的一部分新妇将会聚集一起,聆听我们的牧师,神的天使使者,威廉·马利安·伯南汉的讲道,祂将对我们说话并启示我们,自从创世以来,没有任何其他教会,也没有任何其他群体,能像我们一样拥有这样的机会,联合在一起,聆听神直接对他们说话。

What a blessed people we are. We are so happy. We are so thankful. The Bride is becoming ONE with the Bridegroom.
我们是何等蒙福的一群人。我们非常快乐。我们非常感恩。新妇正与新郎成为一体。

Bro. Joseph Branham
约瑟·伯南汉弟兄

The Feast Of The Trumpets 64-0719M.
吹号节64-0719M

read before hearing the Message:
在聆听信息之前要阅读的经文:

Leviticus 16 利未记16
Leviticus 23:23-27 利未记23:23-27
Isaiah 18:1-3 以赛亚书18:1-3
Isaiah 27:12-13 以赛亚书27:12-13
Revelation 10:1-7启示录10:1-7
Revelation 9:13-14启示录9:13-14
Revelation 17:8启示录17:8

25-1207 耶稣来了,叫你

Dear Word Bride,
致道的新妇:

We are living in the darkest of hours, but we have NO FEAR, the Master has come.He has come to fulfill His Word in the last day.What He was then, He is today. What His manifestation and identification was then, it is today.He is still the Word of God, manifesting Himself in human flesh in His mighty seventh angel and has revealed to us, we are His living Word Bride.
虽然黑暗掌权,我们却不惧怕,因为夫子来了。祂要在这末后的日子成就祂的话语。祂昨日今日是一样的。祂昨日怎样显现今日也要怎样显现,祂昨日今日的性情都是一样的。神的道永不改变,如今是祂在第七位大能使者身上显现的日子,(路17:30)祂要指示我们:我们是祂永活之道的新妇。

We ain’t got time for debating or fussing; we’re past that day; we’re going forward, we got to get there. The Holy Spirit has come among us. The Lord Jesus in the form of the Spirit has revealed and manifested Himself through His prophet that He is the Voice of God to His Bride.
我们不再纷争辩论;那样的时日已经过去;所有的真理都向我们揭开了,圣灵运行在我们中间,我们正在同心前行。主耶稣的灵住在先知里面,圣灵藉着先知启示祂的道,显明祂的工作。神藉着先知的声音向祂的新妇说话。

He said He would come. He said He would do this. He said He would rise on the scene in the last days and do these things as He did when He come in flesh the first time, and here He is doing it.What are you scared about? NOTHING!!!
祂应许要再来,如今祂来了;祂应许要作的事,如今正在作;祂应许末后的日子,地上要有复兴,如今正在复兴;祂道成肉身时所作的事,如今正在成就。我们还怕什么?我们坦然无惧!!!

We are on our road to Glory! Nothing is going to stop us. God is going to vindicate His Word. I don’t care what takes place. The time has come for action. The time has come to believe or don’t believe. That separating line that comes to every man and woman has arrived.
我们不再停住脚步!我们正在走向荣耀!神正在证实祂的道。我们不再看重世事。如今正是遵行神道的时刻,也是信与不信分别的时刻!无论男女都要在这个时候作判断。

You were born for a purpose. When the Light struck you, It took all the blackness out of you. When you heard His Voice speak to you on the tapes, something happened. It spoke to your soul. It said, “The Master has come and is calling you. Don’t be weary, don’t fear, I calleth Thee. You are My Bride”.
你们都是为神而生的。当神的光临到你们的时候,祂会除去你们所有的黑暗。你们会听见的磁带声音对你们的魂说话,你们会知道有事临到。磁带的声音会对你们说:“夫子来了,叫你。”(约11:28)你们不要再忧愁,不要再惧怕,神在招呼你们,你们是祂的新妇。

Oh people, be sure! Don’t just take any halfway chance on it. God has a program: His Word He recorded on the tapes. The Master has come and calls for thee. Come God’s provided way.
哦,所有的人都当确信!不要疑惑。神有一个美意:祂将自己的话录在磁带上,为要告诉我们:夫子来了,叫你。让我们都来跟从神所预备的道路吧!

The Master is going to once again unite His Bride around the world with His Voice. He is going to encourage us, reassure us, heal us, bring us into His mighty Presence and tell us:
我们的夫子又将用祂的声音往普天下招聚新妇。祂鼓励我们,医治我们,给我们盼望,带我们进入祂大能的同在,祂告诉我们:

The Master has come and He calls for you. Oh, sinner, oh, sick person, don’t you see the Master manifested in a human beings, between believers? He has come to call His believing children to health. He has come to call the sinner to repentance. Backslider, church member, the Master has come and calls for you.
夫子来了,正在叫你。哦,所有的罪人,哦,所有的病人,难道你们没有看见夫子藉着一个人显在信徒中间吗?祂来叫信祂的儿女得医治,祂来叫罪人悔改。祂来告诉背道的人和教堂的会众:夫子来了,正在叫你。
——《640213 耶稣来了,叫你》190段

What an outpouring of His Holy Spirit the Bride will be having this Sunday as God gathers His children together once again and enters into our homes, our churches, our gatherings, and calls out to us and says, “The Master has come and is calling. Whatever you have need of, it is yours.”
星期天,圣灵要大大浇灌祂的新妇!神要再次招聚祂的儿女,祂要进入我们的家、我们的教会、我们聚集的地方,对我们说:“夫子来了,正在叫你。”祂会成就我们一切所求的!

Let those words sink deep into your hearts, brothers and sisters. WHATEVER YOU HAVE NEED OF, THE MASTER HAS COME AND GIVES IT TO YOU.
弟兄姐妹们,让神的话深深扎根在你们心里:就是现在,你们无论向神求什么,夫子都必赐给你们。(约11:22)

Heavenly Father, O Lord, let it happen again. All these things that I have said, “Jesus has come and calls for thee.” What does He do when He comes? He calls. And let it happen again, Lord. Let Thy Holy Spirit come among the people tonight, the Lord Jesus in the form of—of the Spirit. Let Him come tonight and reveal Himself, and then manifest Himself.
哦,天父,我主啊,求祢应允。我尽心传讲了祢的信息:《耶稣来了,叫你》,耶稣来的时候作了什么?祂叫人悔改。主啊,求祢叫这里的人悔改。让主耶稣的灵今晚再次临到这群会众,愿祂今晚在我们中间启示祂自己,显明祂自己。
——《640213 耶稣来了,叫你》171段

Bro. Joseph Branham
约瑟·伯兰罕弟兄

Message: 64-0213 Then Jesus Came And Called
信息:《64-0213耶稣来了,叫你》

Time: 12:00 P.M. Jeffersonville time
敬听时间:杰弗逊维尔时间12:00

Scriptures: St. John 11:18-28
听信息前读的经文:约翰福音 11:18-28

25-1130 杰作

信息: 64-0705 杰作

PDF

BranhamTabernacle.org

Dear Masterpiece Of God,
致神之道的杰作(新妇):

All the true Life that was in the stalk, tassel, and husk, is now gathering in us, God’s Royal Seed, His Masterpieces, and are being made ready for the resurrection, ready for the harvest. The Alpha has become Omega. The first has become the last, and the last is now the first. We have come through a process and have become His Masterpieces, a smitten piece off of Him.
麦子生命的源头如今经过麦苗、禾稼、穗子,进入我们这些有着君王血脉的饱满子粒里了,我们成了神生命的杰作。神正在为复活和收割预备我们。俄梅戛的麦子成为与阿拉法的麦子,末后的麦子与首先的麦子一样了。我们在麦子发苗长穗后就要结成饱满的子粒了,神的杰作就要完工,我们成了神杰作击打下来的那块石头。

The Bride and the Bridegroom are One!
新妇就要与新郎成为一了!

God showed His prophet a preview of each one of us, His Masterpieces, in a vision. As he stood there with the Lord watching the Bride pass before him, He saw each one of us. We ALL had our eyes focused RIGHT AT HIM. He said we were the sweetest-looking people he had ever seen in his life. There was just an air about us. We looked so beautiful to him.
神在异象中把所有的新妇都显给祂的先知看了,神的杰作已经在先知的异象中预演了。先知与主一同站着,看着所有的新妇从他面前经过,他看见了所有的新妇。所有新妇都定睛看着先知,先知说我们是他见过最甜美的人,我们有属天的性情,在他眼里,新妇实在太美丽了。

Remember, this was a VISION of the Bride; What she would look like, and telling us exactly what she was doing. Listen closely.
大家要记住那些关乎新妇的异象,先知在异象中说了新妇该有的样子,先知也确实地告诉我们新妇如今正在作的事,大家要仔细听先知所说的。

She’ll come from all nations, it’ll make up the Bride. Each one had long hair, and no makeup, and real pretty girls. And they were watching me. That represented the Bride coming out of all nations. See? She, each one represented a nation, as they marched perfectly in line with the Word.
新妇从各族、各方蒙召,归在新妇的纛下。所有的新妇都有长发,她们不擦粉,她们是真正美丽的姑娘。新妇是从四方招聚来的她们都要定睛看我。大家明白了吗?一个姑娘代表一个族类,她们在神完美的道中前行。
——《64-0705 杰作》(194段)

The Bride, let me say that again, THE BRIDE, out of every nation had their eyes on their pastor, on a group of men….NO, that’s not what he said. They had their eyes ON THE PROPHET, watching him.
这些新妇,我要再说说这些新妇,她们从四方招聚了来,她们的眼目会看着她们的牧师吗?她们的眼目会看着那群带领的弟兄吗?不会,先知没有这样说,先知说新妇会定睛看着先知,她们会看着先知。

As long as they keep their eye on the prophet, they were marching perfectly. But then he warns us, something took place. Some got their eyes off him and starting watching something else that just went out into chaos.
新妇只要定睛看先知,她们的脚步就稳当。有件事情先知警戒我们,有些人的眼睛偏离了先知,他们被人引诱偏离了,于是他们中间有了混乱。

And, then, I have to watch Her. She’ll get out of step with that Word if I don’t watch, when She is passing by, if She gets by. Maybe it’ll be my time, when I’m over, see, when I’m finished, or whatever it is.
我接着要作的,就是看顾这些新妇。倘若我不看顾她们,她们的脚步就会偏离真道,她们会离开本纛。她们什么时候会偏离呢?或者在我活着的时候,或者在我离世的时候,大家明白了吗?她们或者在我工作完成的时候偏离,她们或者因别的缘由偏离。
——《64-0705 杰作》(195段)

He has to watch Her, or She will get out of step as She passes by. But then he says maybe it might be my time, when I am finished, when I am not here, They might get out of step by not keeping Their eyes on him.
先知必须看顾新妇,不然新妇的脚步就会偏离。先知接着说,偏离的事或者在他活着的时候出现,或者在他工作完成的时候出现。许多人或者会因不再定睛先知而偏离脚步。

He was clearly warning the BRIDE, You must keep Your eyes on the Voice of God on the tapes. That is God’s provided way for today. That is the Voice that will unite and perfect the Bride. If you get Your eyes and ears off of the Voice, You’ll get out of line and go into chaos.
先知明明地告诫新妇:你们必须定睛在那些磁带上的神之声。那些录音是神为今天这个世代预备的道,那些录音会招聚新妇并叫新妇完全。倘若有人眼睛闭着、耳朵发沉不听那些录音,就会偏离新妇的纛,就会混乱。

Each Message becomes clearer and clearer. It is the mighty God being unveiled before us, feeding His Bride with the hidden Manna we can only eat. It is just too rich for all others, but It is Hidden Food for the Bride.
磁带上所有的信息如今越来越明白了。大能的神在我们面前揭开了帕子,用祂隐藏的吗哪喂养祂的新妇,我们只会吃这些吗哪。有些不能吃干粮的人会觉得这个磁带吗哪太难消化,但这些隐藏的吗哪却是新妇惟一的食物。

What a Thanksgiving that the Bride is having, feasting on the Word, becoming His perfect Word Masterpiece Bride.
新妇在这个感恩节会何等感恩!她们会享受神真道的筵席,成为神真道的完美杰作!

Stands alone, like the Bridegroom, “rejected of men, despised and rejected of the churches.” The Bride stands that way. What is it? It’s His Masterpiece, see, it’s the Word that He can work through, make manifest. Rejecting!
新妇只会靠着真道站立,像新郎一样靠着真道站立,新妇不在乎“被世人弃绝,被教会轻看。”新妇只会在神的根基上立定。新妇是什么?她是神的杰作。大家明白了吗?神的道会藉着新妇运行,神的道会藉着新妇彰显。神的新妇会被世人弃绝!
——《64-0705 杰作》(164段)

Come join us Sunday at 12:00, Jeffersonville time, as God speaks through His mighty angel, and cuts and polishes us to become a Masterpiece for God.
来加入我们这周天杰弗逊维尔时间12:00的敬拜吧!到时候神会藉着祂大能的使者说话,神会藉着这个声音把我们雕刻成祂的杰作。

Bro. Joseph Branham
约瑟·伯兰罕弟兄

Message: 64-0705 The Masterpiece
信息:《64-0705 杰作》

Scriptures to read before service:
Isaiah 53:1-12
Malachi 3:6
St. Matthew 24:24
St. Mark 9:7
St.John 12:24 / 14:19
听信息前读的经文:
以赛亚书53:1-12
玛拉基书3:6
马太福音24:24
马可福音9:7
约翰福音12:24/14:19

25-1123 全能神揭示在我们面前

信息: 64-0629 全能神揭示在我们面前

PDF

BranhamTabernacle.org

Dear Branham Tabernacle,
亲爱的伯兰罕堂的圣徒们:

What glorious times we are having. The Word and the Bride are One and the same. We are living behind the veil in the presence of the Shekinah Glory. We see God hiding Himself behind skin in His seventh angel messenger. God, once again, hiding Himself behind human skin in each one of us. There is no more question. There is no more doubt, we ARE His elected, predestinated, Word made flesh, perfect Word Bride.
这是何等荣耀的时刻啊!道与新妇原为一。我们正活在幔子后面,有神荣耀的同在。我们看见神藏在祂第七位天使使者的身子里。神又一 藏在所有信徒的身子里。不再究问,不再疑惑,我们是祂拣选预定的,我们成了道的殿、道完美的新妇。

As we unite together from around the world, we are listening to His Voice speak and fully reveal His Word to us the complete Revelation that Jesus Christ is the same yesterday, today and forever. The manifestation of the Word, Elohim, God in flesh speaking to His Bride. God in flesh living and dwelling in each of us. The final program of God is now being fully manifested and displayed in each of us.
耶稣基督昨日今日一直到永远,是一样的。当我们在世界各地一同敬听神声音的时候,神会将祂的道完全启示我们。显明的道(伊罗兴)会在祂新妇里面对新妇说话。神,住在我们所有新妇的身子里,在末后的世代,神的旨意要藉着新妇的生命完全显明出来。

We are so happy and thankful to the Lord to be called oddballs and nuts with strange looking threads. But we know Who we’re threaded to, and who we are: God’s Tape Threaded Bride; and It is drawing us to Himself, becoming tighter and tighter as we become ONE WITH HIM, Jesus Christ the same yesterday, today, and forever.
我们欢喜快乐,满心感谢!我们成了神的螺丝帽,刻满神奇妙螺纹的螺丝帽。我们知道自己与谁相交,我们知道自己是谁:我们是神磁带生命联络的新妇;磁带的生命线吸引我们归向神。我们与神越来越紧密地联合就能与耶稣基督成为一,祂昨日今日一直到永远,是一样的。

We have broken through the veil and went into the Pillar of Fire and have come out with the blessings of God! The people can’t see It. They can’t understand It. But to us, It’s in plain view, because we are in the same spirit as our Composer and our Director. It is the Voice of God on the Tapes directing His Bride.
我们进入裂开的幔子,进入火柱,带着神的祝福出来!世人不明白磁带的生命,更看不透磁带的生命,我们却能清楚明白,因为我们与磁带的使者和他的主神同有一灵。磁带中神的声音一直在引导祂的新妇。

We are living on the Shewbread, the Manna that is only given for a separated people. It is the only Thing we can eat. It is the only thing we are permitted to eat. And It is just for the people who are permitted, predestinated and knows what It is.
磁带的声音是新妇的灵粮吗哪,是我们必吃的陈设饼,这陈设饼单单赐给那些分别为圣的子民。陈设饼是圣民惟一的灵粮,是神分派给我们惟一的食物。只有那些预定、蒙应许、看重这陈设饼的人才能得着这生命的灵粮。

I just love to hear Him tell us WHO WE ARE:
我们真是喜欢听神告诉我们:我们是谁:

The same One that come down on the Day of Pentecost, is the same Holy Ghost that’s manifested today, from Glory unto Glory, to Glory. And is back to Its original Seed, with the baptism of the Holy Ghost; with the same signs, same wonders, same baptism; same kind of people, acting the same way, with the same power, the same sensation. It’s from Glory unto Glory.
降临在五旬节的圣灵,如今降在我们中间了,荣耀!荣耀!再荣耀!藉着圣灵的洗,我们回到了原本种子的样子,我们有一样的神迹、一样的奇事、一样的洗礼、一样的性情、一样的言行、一样的能力和一样的感动,这些都是荣上加荣圣灵的作为。
——《64-0629 全能神揭示在我们面前》(159段)

We are back to the original Seed with the baptism of the Holy Ghost. Same signs, same wonders, same baptism, same kind of people, acting the same way, with the same power, same sensation.
藉着圣灵的洗我们回到了原本种子的样子。我们有一样的神迹、一样的奇事、一样的洗礼,我们是一样的人、行一样的事、有一样的能力和一样的感动。

WE ARE HIS PERFECT, FULLY RESTORED, WORD TAPE BRIDE!
我们是神完美的、全备补还的、听祂话语的磁带新妇!

We are prevailing. Remaining. Standing. Existing on His pure Word that has been stored up for His Bride. It is perfecting us day by day. Our FAITH has reached new heights knowing WHO WE ARE, and it is:
我们这些余下靠神站立得胜的种子,正靠着那为祂新妇存留的纯净话语活着,这话语正一天天地叫我们完全。我们的信心因知道自己是谁而越发坚定,我们相信:

Undeniable, Unnegotiable and above all, it is UNCONDITITIONAL.
这信心无可推诿,不用商议,更要紧的是,白白得着。

Do you want to be happier then you have ever been?
Do you want to be 1000% satisfied what you are hearing is Thus Saith The Lord?
Do you want to be perfected by the Word of God?
大家想比先前的时候更欢喜吗?
大家听见“神如此说”会有百分之一千的满足吗?
大家愿意藉着神的道完全吗?

Then I invite you to come join us, the Branham Tabernacle, this Sunday at 12:00 P.M., Jeffersonville time, as we hear the Voice of God speak to us the Words of Eternal Life: The Mighty God Unveiled Before Us 64-0629.
若是这样,我邀请你们加入我们,加入伯兰罕堂的敬拜,在杰斐逊维尔这周天的中午12点,让我们一同敬听神给我们的永生之道:《64-0629 全能神揭示在我们面前》。

Bro. Joseph Branham
约瑟·伯兰罕弟兄

An Independent Church of the WORD,