25-1109 変わり者

Dear God With Skin On It,
親愛なる皮膚をまとった神へ、

We’re not behind the veil anymore, little Ones, God has come in full view to us. The mighty God of Heaven and earth, Who has always veiled Himself to the people as the Pillar of Fire that came from God and lived in an earthly body called Jesus; then returned back to the Pillar of Fire and appeared to Paul on the road to Damascus, has now come again in full view and dwelt again in human flesh in His angel Messenger, William Marrion Branham, calling out His Bride to Himself.
私たちはもう幕の後ろにはいません、小さな者たちよ、神は私たちに完全な姿で現れてくださいました。天と地の力ある神は、常に火の柱として、人々に御自身を覆い隠している神から来てイエスと呼ばれる地上でのからだに宿りました。そして、火の柱に戻り、ダマスカスへの道でパウロに現れました。今、主は再び完全な姿で来られ、主の御使いの使者、ウィリアム・マリオン・ブランハムの中に再び人の肉体に宿り、主の花嫁を御自分のもとに呼び集められています。

God set His angel on the earth to represent Himself as His ordained ambassador to go into the great unknown supernatural. He discerns and brings out things that the natural mind cannot perceive. He was sent to bring out the mystery of God and foretell things that is, and things that have been, and things that will be. He is the Voice of God to the Bride.
神は御自分の御使いを地上に立て、大いなる未知の超自然の中へ入っていく、主によって定められた大使として御自分を表させるようにしました。彼は、自然な心では認知できない物事を見分け、明らかにされます。彼は、神の奥義を明らかにし、今ある物事、かつてあった物事、そしてこれからある物事を予告するために送られました。彼は花嫁への神の御声です。

What is it? God, God behind skins, human skin. That’s exactly right.
それは何でしょうか? 神、皮膚の後ろの神、人間の皮膚です。まさにその通りです。

Many critics today can’t understand us real genuine believers. To them, we have become a nut. They say we are deity believers and worship the prophet…
今日の多くの批評家たちは、私たち本当の真の信者を理解してくれることができません。彼らにとって、私たちは変わり者となってしまいました。彼らは、私たちが神性の信者であり、預言者を礼拝していると言います…

A critic, a few days ago, said to me, down in Tucson. He said, “You know, some people make you a nut, and others make you a god.”
I said, “Well, that kind of runs all right.” I knowed he’s trying to criticize me. See? He said, “People think you’re a god.”
数日前、ツーソンで批評家の一人が私に言いました。彼は言いました、「あなた方は、ある人たちには変わり者にされ、他の人たちには神にされているのを知っているか」と。
私は言いました、「まあ、それはそれでうまくいっているね」と。
私は彼が私を批判しようとしているのを知っていました。わかりますか? 彼は「人々はあなたが神だと思っている」と言いました。

As it was when Jesus was here on earth, it is the same today with His prophet. The people are not behind the veil; they are blinded to the truth. We want nothing but God’s provided way for today: Himself veiled in flesh, the Voice of God that was recorded and stored up for the Bride.
イエスが地上におられた時と同じように、今日も主の預言者についても同じです。人々は幕の後ろにいるのではありません。彼らは真理に対して盲目にされているのです。私たちは、今日の神の備えられた道以外には何も望んでいません。すなわち、肉体に覆い隠されたご自身、花嫁のために録音され蓄えられた神の御声です。

When God was manifested in the world, He was hiding behind a veil; behind a skin of a Man called Jesus. He was veiled and hiding behind the skin of a man called Moses, and they were gods, not Gods; but they were God, the one God, just changing His mask, doing the same thing each time, bringing this Word. God made it that way.
神が世に現されたとき、ご自身は幕の後ろに隠れていました。イエスと呼ばれる人の皮膚の後ろに。彼は覆い隠され、モーセと呼ばれる人の皮膚の後ろに隠れていました。そして彼らは神々(gods)ではなく、神(God)でした。ただご自身のマスクを変え、毎回同じことを行い、この御言葉をもたらしていたのです。神はそのようにされたのです。

We are just threaded to the Word, the Message of the hour. It has now made us the Word veiled behind human flesh. The Bride and the Bridegroom are one. God is one, and the Word is God! We’re threaded with the Word.
私たちはただ御言葉、この時代のメッセージに繋がわれています。それは今や私たちを、人の肉体の後ろに覆い隠された御言葉としました。花嫁と花婿は一つです。神は一つであり、御言葉は神です!私たちは御言葉と繋がわれています。

Sadly, the separation between the believers today is that they feel we place too much upon God’s vindicated prophet. On the contrary, they want to place that leadership upon their pastors.
悲しいことに、今日の信者たちの間の分離は、私たちが神の証明された預言者にあまりにも多くを置きすぎていると彼らが感じていることです。それどころか、彼らはその指導力を彼らの牧師たちの上に置きたがっています。

God don’t change His program; He sends ONE MAN to lead His Bride. It is His Holy Spirit in each of us, leading us by THE PILLAR OF FIRE.
神はご自分の計画を変えません。主は一人の人を送り、主の花嫁を導きます。それは私たち一人一人の中にいる主の聖霊であり、火の柱によって私たちを導いているのです。

The Word comes to one. In every age, the same, even in the church ages, from the very first to the last. Others have their places, that’s right, notice, but stay away from that Pillar of Fire. See?
御言葉は一人の人に来ます。どの時代でも同じです。教会の時代においても、最初から最後まで同じです。他の者たちには彼らの場所があります、それは正しい、注目しなさい、しかし、あの火の柱から離れます。わかりますか?

BUT WHAT DO WE HEAR TODAY…THE SAME THING.
しかし、今日、私たちは何を聞くでしょうか…同じことです。

You remember what Dathan and them said out there? They said, “Now, Moses, wait here just a minute! You take too much upon yourself, see. Now, there is other men here that God has called.”
ダタンたちがそこで何と言ったか覚えていますか? 彼らは言いました、「さて、モーセ、ここで少し待て! あなたは自分自身にあまりにも多くを取りすぎている、わかりますか。今、ここに神が召された他の人々がいる」と。

We are not against the ministry; God has called them, but brothers and sisters, if your pastor is not placing the very Voice of God as the most important Voice you must hear by playing the tapes in your church, he is not leading you to God’s provided way.
私たちは伝道者人々に反対しているわけではありません。神は彼らを召されました。しかし、兄弟姉妹の皆さん、もしあなたの牧師が、教会でテープを流すことによって、あなたが聞かなければならない最も重要な御声として神のその御声を置いていないなら、彼はあなたを神の備えられた道に導いていません。

That is true. They, each one, were following fine as long as they went along, but when one tried to step up and take God’s position that He give Moses, which was predestinated and ordained to that job, tried to take it, fire come down and opened up the earth and swallowed them right into it. See? See? Be careful. See?
それは真実です。彼らは、それぞれ、進んでいる間は立派について行っていました。しかし、神がモーセに与えられた神の地位を、予定され、その仕事のために按手されていた地位を、誰かが踏み上がって奪おうとしたとき、火が下りてきて地が開き、彼らをその中に飲み込みました。わかりますか? わかりますか? 注意しなさい。わかりますか?

We must all be threaded to that Word that was spoken and placed on the tapes. That is God’s Absolute. That is the only Word the Bride can agree on. The ministry will never unite the Bride, only the Voice of God on the tapes.
私たちは皆、語られ、テープに記録されたあの御言葉に結びつかなければなりません。あれこそが神の絶対的な基準です。あれこそが花嫁が同意できる唯一の御言葉です。伝道事業が花嫁を一つにすることは決してありません。テープ上の神の御声だけできます。

I can do nothing without you; you can do nothing without me; neither could do anything without God. So, together it makes the unit, the connection. God sent me for the purpose; you believe it; and there it happens. That’s just it, see, confirmed perfectly.
私はあなた方なしでは何もできません。あなた方は私なしでは何もできません。どちらも神なしでは何もできません。ですから、一つなっているユニット、つながりを作ります。神は私をその目的のために送りました。あなた方はそれを信じます。そしてそこでそれは起こります。それだけのことです、わかりますか、完全に確証されています。

ONLY together it makes a UNIT, the connection. God sent William Marrion Branham for that purpose. Then, ONLY if you believe It, will It happen; confirmed perfectly.
共にいることでのみ、一つのユニットを成すのです。神はウィリアム・マリオン・ブランハムをその目的のために送りました。そして、あなた方がそれを信じるならばのみ、それは起こるでしょう。完全に確証されています。

I’m not the one saying that, brothers and sisters. IT’S GOD SAYING THAT THROUGH HIS PROPHET. Don’t let any man tell you different or try to explain it differently to you. ONLY THE VOICE OF GOD ON THE TAPES WILL UNITE AND PERFECT THE BRIDE. ANY OTHER WAY, YOU WILL NOT BE BRIDE.
兄弟姉妹の皆さん、私がそう言っているのではありません。神が御自分の預言者を通してそれを言っているのです。いかなる人にも、あなた方に違うことを言わせたり、違うように説明させたりしてはなりません。テープ上の神の御声だけが花嫁を一致させ、完全にするでしょう。他のいかなる方法でも、あなた方は花嫁にはならないでしょう。

So I think that a whole lot of us adults think the same thing. God, with skin on It! God, with skin on It! It might sound like a nut, to the world, but it’s drawing all men unto
ですから、私たちの大人たちの多くが同じことを考えていると思います。皮膚をまとった神!皮膚をまとった神!世間には変わり者のように聞こえるかもしれませんが、それはすべての人々を主のもとに引き寄せているのです。

Do you hear what he just said? God with skin on it is drawing all men unto Him.
彼が今言ったことを聞きましたか? 皮膚をまとった神がすべての人々を主のもとに引き寄せているのです。

While the world is being threaded for a nut, we are threaded to God’s Voice and are called the Bride. It is pulling us out of this chaos, into the Presence of God. We are God’s Word-threaded nut.
世間が変わり者のために結びつかされている間に、私たちは神の御声に結びつかされ、花嫁と呼ばれています。それは私たちをこの混乱から引き出し、神の御前へと連れて行っています。私たちは神の御言葉に結びつかされた変わり者です。

Come and be threaded to the Voice of God with us this Sunday at 12:00 P.M., Jeffersonville time, as It draws all men unto Him.
この日曜日、ジェファーソンビル時間の午後12時に、それがすべての人々を主のもとに引き寄せるとき、私たちと共に来て神の御声に結びついてください。

Bro. Joseph Branham
ジョセフ・ブランハム兄弟

Message: The Oddball.
メッセージ: 64-0614E 変わり者

Scriptures聖句:
I Corinthians 1:18-25  コリント人への手紙第一 1:18-25
II Corinthians 12:11   コリント人への手紙第二 12:11