25-1221 宿営を越えて行く

Dear Beloved,
愛される皆様、

God does not change. His Word does not change. His program does not change. And His Bride does not change, we will stay with the Word. It is more than life to us; It is the fountain of Living Waters.
神は変わりません。神の御言葉は変わりません。神の計画は変わりません。そして神の花嫁も変わりません。私たちは御言葉にとどまります。それは私たちにとって命より重要なものです。それは生ける水の泉です。

The only thing we are commissioned to do is to hear the Word, which is the vindicated Voice of God that has been recorded and placed on the tapes. The only thing we see is not a creed, not a group of men, we see nothing else but Jesus, and He is the Word made flesh in our day.
私たちが委ねられている唯一のことは、御言葉を聞くことです。それは、録音されテープに収められた、立証された神の声です。私たちが目にする唯一のものは、信条ではありません、人の集まりでもありません。私たちはイエス以外には何も見ません。そして、イエスは今の時代において肉となられた御言葉なのです。

God is in our Camp and we are on the road to Glory being led by the Pillar of Fire, which is God Himself speaking through His vindicated prophet of Malachi 4. We’re eating that hidden Manna, the Living Waters that only the Bride can eat.
神は私たちの宿営におられ、私たちは火の柱に導かれて栄光への道を歩んでいます。その火の柱は、マラキ書4章の立証された預言者を通して語っておられる神ご自身です。私たちはその隠されたマナ、花嫁だけが食べることのできる生ける水を食べているのです。

God doesn’t change His ways, and neither does the devil change his. What he did 2000 years ago, he’s doing the same thing today, except he has gotten more shrewd.
神はご自身のやり方を変えられません。悪魔もまた、自分のやり方を変えません。彼が2000年前にしたことを、今日も同じように行っています。ただ、彼はずる賢くなっただけです。

Now, after four hundred years, God walked right among them one day. According to the Scripture, He was to be made flesh and dwell among them. “His Name shall be called Counsellor, Prince of Peace, Mighty God, Everlasting Father.” And when He came among the people, they said, “We’ll not have this Man rule over us!…”
さて、400年を経て、ある日、神はまさに彼らの間を歩かれました。聖書によれば、神は肉となり、彼らの間に住まわれることになっていました。「その名は、不思議な助言者、平和の君、力ある神、永遠の父と呼ばれるであろう。」そして神が人々の間に来られた時、彼らはこう言いました,「私たちはこの人に支配されたくない!…」

According to the Scripture, the Son of Man would come once again and live and reveal Himself in human flesh, and He did, and they are saying the same thing. Sure, they quote and preach the Message, but they will not have that man rule over them.
聖書によれば、人の子はもう一度来られ、人間の肉体において生き、ご自身を現されることになっていました。そして神はそうされましたが、人々は(当時と)同じことを言っています。確かに、彼らは「メッセージ」を引用し、説教しますが、その人に自分たちをリードさせようとはしません。

This is exactly what is happening:
これがまさに今起きていることです。

And as it was then, so is it now! The Bible said the Laodicean church would put Him on the outside, and He was knocking, trying to get in. There is something wrong somewhere. Now, why? They had made their own camp.
当時そうであったように、今もそうなのです!聖書は、ラオデキアの教会が神を外に追い出し、神は扉を叩いて中に入ろうとされていると言いました。どこかが間違っています。さて、なぜでしょうか?彼らは自分たち自身の宿営を作ってしまったからです。

A man can say, “I know and believe Brother Branham was a prophet. He was the seventh angel. He was the Elijah. We believe this Message. Then make some kind of an excuse, be whatever it is, not to play the ONLY vindicated Voice of God in their church… There is something wrong somewhere. Now, why? They had made their own camp.
人はこう言うことができます。「私は、ブランハム兄弟が預言者だったと知っているし、信じています。彼は第七の御使いでした。彼はエリヤでした。私たちはこのメッセージを信じています。」それから、何らかの言い訳をして、それが何であれ、彼らの教会で唯一の立証された神の声を再生しないのです… どこかが間違っています。さて、なぜでしょうか?彼らは自分たち自身の宿営を作ってしまったからです。

I say these things not to separate the church, God’s Word does that. I want us to unite together, be ONE UNIT with each other and with Him, but there is only one way to do that: around the Voice of God on the tapes. That’s God’s ONLY THUS SAITH THE LORD.
私がこれらのことを言うのは、教会を分裂させるためではありません。神の御言葉がそれをするのです。私は、私たちがお互いに一つに結ばれ、そして神と「一つ」となることを望んでいますが、それをするための唯一の方法は、テープにある神の声の周りに集まることです。それが神の唯一の「主はこう仰せられる」です。

God has revealed His perfect way to us. It’s so glorious and yet so simple. Every Message we hear Him tell us, reassure us, encourage us, that WE ARE HIS BRIDE. We are in His perfect will. We have made ourselves ready by HEARING YE HIM.
神は私たちに、ご自身の完全な道を啓示してくださいました。それはとても栄光に満ちていて、それでいてとても単純です。私たちが聞くすべてのメッセージで、神は私たちに、私たちが神の花嫁であることを告げ、再確認させ、励ましてくださいます。私たちは神の完全な御心の中にいます。私たちは「彼に聞け」を実行することで、自分自身の準備を整えてきました。

This Message is more current then tomorrow’s newspaper. We are prophecy being fulfilled. We are the Word made manifested. God proves to us with each Message we hear that this day, this Scripture is being fulfilled.
このメッセージは明日の新聞よりも鮮烈な速報ニュース。私たちは成就しつつある預言なのです。私たちは現された御言葉です。神は、私たちが聞くそれぞれのメッセージを通して、今日、この聖書が成就していることを証明しておられます。

There may be some out across the nations, around the world, that even this tape would meet in their homes or their churches. We would pray, Lord, that while the service is going on, at—at…or the tape is being played, or whatever position we might be in, or—or condition, may the great God of Heaven honor this sincerity of our hearts this morning, and heal the needy, give to them what they have need of.
国々を越えて、世界中に、このテープが彼らの家や教会で聞かれている場所があるかもしれません。私たちは祈ります。主よ、礼拝が行われている間、…あるいはテープが再生されている間、または私たちがどのような立場にいようとも、あるいはどのような状態であろうとも、天にいる偉大な神が今朝、私たちの心の誠実さを尊んでくださり、困っている人々を癒やし、彼らが必要としているものを与えてくださいますように。

Wait just a minute….what did the Voice of God to the world just prophecy and say?….people would be playing tapes in their homes or their churches.
ちょっと待ってください… 世界に対する神の声は、今何を預言し、言われたのでしょうか?…人々が自分の家や教会でテープを再生するであろう、と。

But we’re criticized and rebuked by saying we CAN’T have Home Tape Church? Brother Branham never said play the tapes in your CHURCHES?
しかし、私たちは「ホーム・テープ・チャーチ(家庭でのテープ礼拝)」をしてはいけないと言われ、批判され、非難されています。ブランハム兄弟は「教会」でテープを流してと決して言わなかったでしょうか?

GLORY TO GOD, HEAR IT, READ IT, IT’S THUS SAITH THE LORD. And not only did HE say it, but by playing the tapes in your homes and churches, the great God of Heaven will honor the sincerity of our hearts and heal the needy and give us WHATEVER WE HAVE NEED OF!!
神に栄光あれ、それを聞きなさい、それを読みなさい、それは「主はこう仰せられる」です。そして神がそう言われただけでなく、家や教会でテープを再生することによって、天の大いなる神は私たちの心の誠実さを尊び、困っている人々を癒やし、私たちが必要とするものは何でも与えてくださるのです!!

This one quote PROVES the people are listening to their pastors and ARE NOT HEARING THE WORD, or they would challenge them and prove to them by the WORD we are in HIS PERFECT WILL, and it is in HIS PERFECT WILL TO PLAY THE TAPES IN THEIR CHURCHES.
この一つの引用は、人々が牧師たちの言うことを聞いていて、御言葉を聞いていないことを証明しています。そうでなければ、彼らは牧師たちに異議を唱え、御言葉によって、私たちが神の完全な御心の中にいること、そして彼らの教会でテープを再生することが神の完全な御心であることを証明するでしょう。

I am not misplacing or misquoting the Word like so many says I do. Hear It and read It for yourself. It’s so easy and so perfect, just PRESS PLAY and hear the Voice of God speak to you. Say “Amen” to every Word you hear. You don’t even have to understand It, you just have to believe It.
私は多くの人が言うように、御言葉を置き間違えたり、誤って引用したりしているわけではありません。あなたご自身でそれを聞き、読んでください。 それはとても簡単で、とても完全です。ただ「再生」ボタンを押して、神の声があなたに語りかけるのを聞くだけです。あなたが聞くすべての言葉に「アーメン」と言いなさい。それを理解する必要さえありません、ただそれを信じればよいのです。

“I want to go without the camp. No matter what it costs me, I’ll take my cross and bear it every day. I’ll go beyond the camp. No matter what people say about me, I want to follow Him outside the camp. I’m ready to go.”
「私は宿営の外へ出て行きたい。どんな代価を払うことになろうとも、私は自分の十字架を負って日々それを運びます。私は宿営を越えて行きます。人々が私について何と言おうとも、私は宿営の外へ出て彼に従いたいのです。私は行く準備ができています。」

Come and go beyond the sound barrier into the Word of God with us this Sunday at 12:00 P.M., Jeffersonville time. It’s unlimited what God can and will do with a man that’s ready to go beyond the camp of man.
今週の日曜日、ジェファーソンビル時間の午後12時、私たちと共に音の壁を越えて神の御言葉の中へ入って行きましょう。人の宿営を越えて行く準備ができている人と共に、神ができること、そして神がなさることに限界はありません。

Bro. Joseph Branham
ジョセフ・ブランハム兄弟

Message: 64-0719E Going Beyond The Camp
メッセージ:64-0719E 「宿営を越えて行く」

Scriptures:
Hebrews 13:10-14 / Matthew 17:4-8

聖書箇所:
ヘブル人への手紙 13:10-14 / マタイの福音書 17:4-8